Di seguito il testo della canzone Augenblick , artista - KC Rebell, Summer Cem con traduzione
Testo originale con traduzione
KC Rebell, Summer Cem
Wenn ich irgendwann einmal im Sterbebett lieg
Möchte ich sagen: «Dieser Weg war das Ziel!»
Ich sage: «Gib mir noch ein’n Augenblick Zeit!
Bitte gib mir noch ein’n Augenblick Zeit!
Bitte gib mir noch ein’n Augenblick Zeit!
Ich bin gleich auch bereit, und ich weiß
Meine Zeit, sie ist reif!»
Irgendwann kommt der Mann mit der Sense
Und dann hat dieses Ganze ein Ende
Hoffentlich gibt’s nur Freudensträn'n
Hast du gelernt, nicht gebeugt zu gehen?
Sahst du Licht, egal, wie dicht die Bäume stehen?
Würd' es bedeuten, du hast nichts bereut im Leben?
Die Zeit kommt und du musst einseh’n:
Nur Glück, Family und die Gesundheit zähl'n
Nach dem Tod bleibt nix lebendig
Materielles ist vergänglich
Gut, dass in dein Leben ein paar der Heuchler kam’n
Somit weißt du, wer die wahren Freunde war’n
Ah, was hast du viel gelacht!
Was wohl deine erste Liebe macht?
Warst dir sicher, dass sie einfach perfekt ist
Was ist, wenn du sie geheiratet hättest?
Du denkst dir: «Bitte lass mich verschont!»
Da hilft dir auch kein Talisman hol’n
Das Ende vom Lied dieser Navigation
Vertrau mir bitte, nix ist sicher, aber der
Se un giorno sarò sul letto di morte
Vorrei dire: «Questa strada era la meta!»
Io dico: "Dammi un momento!
Per favore, dammi un momento!
Per favore, dammi un momento!
Presto sarò pronto anch'io, e lo so
Il mio tempo, è maturo!"
Alla fine arriverà l'uomo con la falce
E poi tutto questo finisce
Spero che ci siano solo lacrime di gioia
Hai imparato a non camminare curvo?
Hai visto la luce, non importa quanto siano fitti gli alberi?
Vorrebbe dire che non hai rimpianti nella vita?
Il momento sta arrivando e devi renderti conto:
Contano solo la felicità, la famiglia e la salute
Niente resta in vita dopo la morte
Le cose materiali sono effimere
È un bene che alcuni ipocriti siano entrati nella tua vita
Quindi sai chi erano i veri amici
Ah, quanto hai riso!
Cosa pensi che faccia il tuo primo amore?
Eri sicuro che fosse semplicemente perfetta
E se l'avessi sposata?
Pensi a te stesso: "Per favore, lasciami essere risparmiato!"
Non serve nemmeno avere un talismano
La fine del brano di questa navigazione
Per favore, fidati di me, niente è certo tranne questo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi