
Di seguito il testo della canzone Escapism , artista - Keith Murray con traduzione
Testo originale con traduzione
Keith Murray
Hooo-ahhh!
High as a motherfucker
Zonin on cloud nineteen as the Def Squad takes you
On another eerie place… of a dark side
Yesssss!!!
I escape from the world
To show niggas that my style is superb
For what it’s worth I’m gettin off planet Earth
But I gotta redefine gravity first
So I figure, I get my guns and I bust the biggest cap
From the demand of the trigger
I’m equipped to dip with a knapsack
And a survival kit, with blunts n shit (word!)
I’m in all black, ?with a face?
money
Wanna double to NASA, to hijack a space shuttle
More ages than curiosity
I enter the backdoor with animosity («Yeah, here’s Murray!»)
Searchin for the astronauts, checkin my watch
Determined the time I had to be out
I saw my prey without a second delay
Suited up, strapped down, straight and on my way
For five seconds to liftoff I was in the Hell
When I escaped from the world
I escaped from the world (4X)
So far…
I went through a Milky Way of stars
And landed on my destination, which was Mars (whoa, shit!)
This planet was foreign and new
As I’m puffin on a blunt, observin the view
To my surprise, a spaceship arrived
Out came a Martian, with six fingers and three eyes
He spoke a bleeky type of dialect («Bleek, bleek bleek bleek bleek bleek»)
But understood my form of intellect
I said, «I'm Keith Murray from the planet Earth
Boy I’m psychosomatic and homicidal with a verse»
My hypercritical form of words busts his brains
And then the whole atmosphere changed («What the fuck?»)
rrarahrhagharhar rharhagahgahrahgh
I was surrounded by some Martians in the hut about to front
I used my last resort, and pulled out the Blunts
Lit it, got the whole Martian crew blitted
So now’s my chance to try to get acquitted
I said, «I escaped from the planet Earth
To let my mind untwirl because I’m mad at the world
And the murder wasn’t premeditated
My language was just mis-interpretated»
One acknowledge I’m right and pulled out the peace pipe
Aight?
About to set the vibes right
He lit it with his finger, I smelled the Martian buddha linger
I felt good cause I released some anger
No sooner than the cease of the herb ignite
I was headed back to Earth at the speed of light
Upon my return niggas thought I was in jail
Nah kids… I escaped from the world
As we zone, on the cosmic type of funk
(escapism y’all)
We drop mad flows, for the 1990's
(escapism y’all, escapism y’all)
The Funk Doctor Spock signin off live
(escapism y’all, escapism y’all, escapism y’all)
This is how we do
(escapism y’all, escapism -- escape from the world)
Flows enough for the nineteen ninties and we OUT!
(escapism y’all)
Hooo-ahhh!
Alto come un figlio di puttana
Zonin sul cloud diciannove mentre ti porta la Def Squad
In un altro luogo inquietante... di un lato oscuro
Sissss!!!
Fuggo dal mondo
Per mostrare ai negri che il mio stile è superbo
Per quel che vale me ne vado dal pianeta Terra
Ma prima devo ridefinire la gravità
Quindi, immagino, prendo le mie pistole e rompo il più grande berretto
Dalla richiesta del grilletto
Sono attrezzato per immergersi con uno zaino
E un kit di sopravvivenza, con contundenti e merda (parola!)
Sono in tutto nero, ?con una faccia?
i soldi
Voglio raddoppiare alla NASA, per dirottare una navetta spaziale
Più età che curiosità
Entro dalla porta di servizio con animosità («Sì, ecco Murray!»)
Cercando gli astronauti, controllando il mio orologio
Determinato il tempo in cui dovevo essere fuori casa
Ho visto la mia preda senza secondo ritardo
Vestito su, legato, dritto e sulla mia strada
Per cinque secondi al decollo sono stato all'inferno
Quando sono scappato dal mondo
Sono scappato dal mondo (4X)
Finora…
Ho passato attraverso una Via Lattea delle stelle
E sono atterrato sulla mia destinazione, che era Marte (whoa, merda!)
Questo pianeta era estraneo e nuovo
Dato che sto puffin su un contundente, osservando la vista
Con mia sorpresa, è arrivata un'astronave
Ne uscì un marziano, con sei dita e tre occhi
Parlava un tipo di dialetto cupo ("Bleek, bleek bleek bleek bleek bleek")
Ma ho capito la mia forma di intelletto
Dissi: «Sono Keith Murray del pianeta Terra
Ragazzo, sono psicosomatico e omicida con un versetto»
La mia forma ipercritica di parole gli spacca il cervello
E poi l'intera atmosfera è cambiata («Ma che cazzo?»)
rrarahrhagharhar rharhagahgahrahgh
Ero circondato da alcuni marziani nella capanna che stava di fronte
Ho usato la mia ultima risorsa e ho tirato fuori i Blunts
L'ha acceso, ha cancellato l'intero equipaggio marziano
Quindi ora ho la possibilità di provare a essere assolto
Dissi: «Sono scappato dal pianeta Terra
Per lasciare che la mia mente si dissolva perché sono arrabbiato con il mondo
E l'omicidio non è stato premeditato
La mia lingua è stata solo interpretata male»
Uno riconosce che ho ragione e tira fuori il tubo della pace
Ehi?
Sto per impostare le vibrazioni giuste
L'ha acceso con il dito, io ho sentito l'odore del buddha marziano indugiare
Mi sentivo bene perché ho rilasciato un po' di rabbia
Non prima della cessazione dell'accensione dell'erba
Stavo tornando sulla Terra alla velocità della luce
Al mio ritorno, i negri pensavano che fossi in prigione
No, ragazzi... sono scappato dal mondo
Come noi zona, sul tipo cosmico di funk
(evasione dalla realtà)
Abbandoniamo flussi folli, per gli anni '90
(evasione dalla realta', evasione dalla realta')
Il Funk Doctor Spock si è disconnesso dal vivo
(evasione dalla realta, evasione dalla realta, evasione dalla realta)
Ecco come facciamo
(escapism y'all, escapism -- fuga dal mondo)
Scorre abbastanza per gli anni Novanta e noi USCIAMO!
(evasione dalla realtà)
LL COOL J, Keith Murray • 1995
EPMD, Redman, Keith Murray • 1996
Erick Sermon, Jeffrey Stewart, Keith Murray • 1993
The Christmas All Stars, Salt-N-Pepa, Onyx • 1997
Redman, Jamal, Keith Murray • 1995
Method Man, Redman, Keith Murray • 2008
Keith Murray • 2002
G. Dep, Craig Mack, Ghostface Killah • 2016
Boyz II Men, Keith Murray, Redman • 1994
Keith Murray, Redman, Busta Rhymes • 2019
Keith Murray • 2019
Keith Murray • 2020
Keith Murray • 2019
Keith Murray, Erick Sermon • 2019
Keith Murray • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi