Di seguito il testo della canzone First Crush , artista - Keke Palmer con traduzione
Testo originale con traduzione
Keke Palmer
They made it clear there ain’t no doubt
They don’t know about the way i feel for you,
They say one day i’ll understand,
But they don’t even know you,
Always talking so much about yesterday,
But you can tell it by the look on the face,
Tell me remember nothing (nothing)
Now having something (having something)
That one phone call was enough
Go ahead and ask us Do any of you even remember that first crush?
Do you remember back in the day, when your mama said,
Some day when you’re grown, and you got your own,
And though i knew what was best for you,
And i’m telling you,
Then you must not remember your first crush
Not like i don’t appreciate, all the ways you try in protecting,
But i just wish that some day, you’d open your eyes and see,
(that you probably are right)
That you probably are right, don’t worry, got my mind on right,
So it ain’t a thang (ain't a thang) nooo
You gotta trust me, i’m feeling you, feeling you
But can you remember?
Do you remember, do you remember, back in the day when you know it?
(you fall in)
Do you remember, do you remember, knew it the minute you saw him?
Do you remember, do you remember, back in the day when you know it?
(you fall in)
Do you remember, do you remember, knew it the minute you saw him
Do you remember oh You don’t remember it no, not even your first crush,
You don’t remember it no, not even your first crush,
Do any of you even remember that first crush?
Hanno chiarito che non ci sono dubbi
Non sanno come provo per te,
Dicono che un giorno capirò,
Ma non ti conoscono nemmeno,
Parliamo sempre così tanto di ieri,
Ma puoi dirlo dallo sguardo del viso,
Dimmi non ricordare nulla (niente)
Ora avere qualcosa (avere qualcosa)
Quella telefonata è bastata
Avanti e chiedici Qualcuno di voi si ricorda della prima cotta?
Ti ricordi una volta, quando tua mamma disse:
Un giorno in cui sarai cresciuto e avrai il tuo,
E anche se sapevo cosa era meglio per te,
E ti sto dicendo,
Allora non devi ricordare la tua prima cotta
Non che non apprezzi, tutti i modi in cui provi a proteggere,
Ma vorrei solo che un giorno aprissi gli occhi e vedessi,
(che probabilmente hai ragione)
Che probabilmente hai ragione, non preoccuparti, ho la mente a posto,
Quindi non è un grazie (non è un ringraziamento) nooo
Devi fidarti di me, ti sento, ti sento
Ma ti ricordi?
Ti ricordi, ti ricordi, nel giorno in cui lo sai?
(ci cadi dentro)
Ti ricordi, ti ricordi, lo sapevi nel momento in cui l'hai visto?
Ti ricordi, ti ricordi, nel giorno in cui lo sai?
(ci cadi dentro)
Ti ricordi, ti ricordi, lo sapevi nel momento in cui l'hai visto
Ti ricordi oh non te lo ricordi no, nemmeno la tua prima cotta,
Non te lo ricordi no, nemmeno la tua prima cotta,
Qualcuno di voi si ricorda della prima cotta?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi