Alhemicar - Kendi

Alhemicar - Kendi

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: sloveno
  • Durata: 3:15

Di seguito il testo della canzone Alhemicar , artista - Kendi con traduzione

Testo " Alhemicar "

Testo originale con traduzione

Alhemicar

Kendi

Prvi vers, vučem dim, supersonični, probijamo zvučni zid

Ulični psi, ti si kučkin sin, u svakom slučaju ja dobro znam da

Ti želiš biti kô Pusha T- piti i pušiti kush, a zvučite fuš

Pušite kurac, dušu bi dali za kišu tog keša, kada je suša

Zato me slušaj, ovo je nastanjena pustinja

Usijano zemljište bez rastinja i busenja

Po koji kaktus i žbun što se kotrlja (Trlja)

Dlan o dlan, jer sam prešao preko trnja

Na albumu druga rstva — al' prvo pusti nju

Zbog lažnog drugarstva, stvaramo pustinju

Pa je svako suv kô dren, ljut kô ren, lutko, mrdaj kukove

Među reperima izazovi sukobe, jer bi ti svaki svukô suknju za tren

Scena je Gvadalahara, ne — Sahara, Sahara

Da li bi mi dali alibi kad davim bit?

Ili kô Ali-Baba na kamilama, po selu haram

Svako bi da kara, svako bi da kara, da ima svoj harem

Al' niko nema para, samo ego koji hrane

Rečima hvale, kad čitaju komentare

A sve kurton od repera, skinite mi se s kare, jer

Nisam alhemičar, ne pravim od govna zlato

Džaba ti moj feat i ovaj beat, ti nemaš hit

Nisi alhemičar, ne praviš od govna zlato zato

Kad već baciš govno nek bude the shit

Vers dva, vučem dim, supersonični, probijamo zvučni zid

Ti si kô Romul i Rem — kučkin sin, legenda kaže da si sisao vučici

Tada, tada se diže prašina, rime zašivam, tk-tk-tk-tk, šiveća mašina

Bomba, Ivo Džima, Hirošima, shh, tišina

Dižemo prašinu kô safari u Sahari

Tvojoj grupi treba groupie — Mata Hari

Kao kiša u Atakami

S vremena na vreme ja shvatim da nema vremena

Scena nam je sjebana, znači da scena ne valja

Nema vremena, da krenemo od temelja

Kô i da je vratimo u doba Tram Eleven-a, a?

U publici scena, na sceni publika

To je staza slave kô kod Stenli Kjubrika

Viču, šta? «Kendi bumaye, Kendi-Kendi, ubij ga!»

Hoću, jer sam hohštapler i uigrani huligan

Scena je Gvadalahara, ne — Sahara

Da li bi mi dali alibi kad davim bit?

Ili kô Ali-Baba na kamilama, po selu haram

Pesak je vreo gde pešačiš sad, vreme ti curi kô peščani sat

Ti si taj koji go i bos hoda, ti si rob — ja sam tvoj gospodar

Ti si običan beduin, što gaji koze, moj mozak Kajzer Soze

Ti si taj koji go i bos hoda, ti si rob — ja sam tvoj gospodar

Nisam alhemičar, ne pravim od govna zlato

Džaba ti moj feat i ovaj beat, ti nemaš hit

Nisi alhemičar, ne praviš od govna zlato zato

Kad već baciš govno nek bude the shit

Nisam alhemičar, ne pravim od govna zlato

Džaba ti moj feat i ovaj beat, ti nemaš hit

Nisi alhemičar, ne praviš od govna zlato zato

Kad već baciš govno nek bude the shit

Altre canzoni dell'artista:

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi