Vie d'artiste - Keny Arkana
С переводом

Vie d'artiste - Keny Arkana

Альбом
Tout tourne autour du Soleil
Год
2012
Язык
`francese`
Длительность
266950

Di seguito il testo della canzone Vie d'artiste , artista - Keny Arkana con traduzione

Testo " Vie d'artiste "

Testo originale con traduzione

Vie d'artiste

Keny Arkana

Оригинальный текст

C’est pas pour moi vos caméras

Petite n’a pas changé de bord

J’suis celle que l’on prenait de haut

Le nez toujours fourré dehors

Tu t’rappelles?

Petite sauvage

Toujours entourée de fauves, belle étoile

Livrés à nous-mêmes, pointés du doigt

Mais enfants d’une force

Dis tu t’rappelles?

Même sans rien on fonce

La chance sourit à l’audace même

Alors bouche-toi les tympans quand parlent les précheurs du blasphème

Les petits teigneux ne se rendent pas

Oui j’ai osé dire non

Je les écouterai quand ils parleront d’humanité avant de parler de million

Sous les néons, oui j’ai rêvé de m’en sortir

Mais comment guérir de la pénombre quand celle du monde est encore pire

Alors j’lutte contre mes démons

Sortis de mes années sordides

Moi je connais pas la vie d’artiste

Ma vie entière c’est du hors piste

À avancer dans le désert

Ou postichée sur ma dune

À mater la pente abrupte

Entre le ciment et la Lune

Oui pour marcher dans la lumière j’attends pas que les spots s’allument

C’est au nom de l’enfant d’hier que mon insolence vous salue

Rien à carrer de la vie d’artiste

Petite n’a pas changé de bord

J’suis celle que l’on prenait de haut

Le nez toujours fourré dehors

Je me moque de l’ordre pourtant captive comme toi gosse de Babylone

Mais pas dans vos cases qui nous cassent, laissez-moi penser je n’ai pas besoin

de pilote

C’est pas pour moi tous vos trophées

J’suis celle que l’on condamnait au pire

Tête brûlée, rêves atrophiés

Tout votre système m’a fait vomir

Vos rêves de stars ne sont pas miens

Comment pourriez-vous me comprendre?

J’confonds pas le but avec le moyen

Et je vois bien que le monde tremble

Et tu t’rappelles de nos promesses?

Tu te rappelles?

Le temps les a-t-elle emportées?

Oui l’eau a coulé sous les ponts et depuis qui a encore pied?

Arbitraire loi des hommes, loin du cœur même près des yeux

Justiciers de pacotille ici des hommes se prennent pour Dieu

Tu t’rappelles?

Issue d’une jeunesse furieuse

Petite éternelle fugueuse, éprise de liberté, j’m’en tape de faire du buzz

Je suis l’artiste de personne, j’suis la plume de mon âme

Qui était là quand petite fille domiciliait sur le macadam?

Personne!

Monde de chien j’rentrerai plus dans sa cabane

Anti-système et j’fais du rap oui j’représente ton amalgame

Adolescence sous les étoiles ou l’odyssée d’une cavalcade

J’en garde des traces et j’oublie pas combien l’homme peut être un bâtard

L’industrie c’est pas pour moi

À part me faire péter les plombs

Qu’est-ce que je fous là?

Et en même temps, j’peux pas maintenant jetter l'éponge

Tiraillée depuis long time, l’idéal maintenu sous les ponts

Petit pion du matraquage aime prendre le public pour des cons

J’ai fuis la musique, non je n’suis pas un produit

Sans télé ni radio, on me disait que ce serait impossible

Artiste sincère pour gens sincères

Où l’on a retourné leurs schémas

Quand tous disaient que fallait se plier ou ça ne marcherait pas

Fuck tes dires, fuck tes normes, fuck toutes tes barrières

Si ça marche c’est les gens qui porteront ma zik de toutes les manières

J’ai fait mes armes dans l’ombre

J’dois rien à dégun

J’ai roulé ma bosse

J’ai pas fait la hass

J’ai pas de grands frères

Et j’suis là sans avoir clashé personne

J’ai pas renié un seul de mes principes

Tu peux parler

Mais si mon cœur était mon fond de commerce, j’taurais sorti un album par année

Si j’ai faillit tout plaquer, c’est qu’ici je me sens à l'étroit

Difficile d’imaginer le poids

Alors j'écris à la belle étoile

Перевод песни

Le tue macchine fotografiche non fanno per me

Poco non ha cambiato rotta

Sono quello che abbiamo guardato dall'alto in basso

Il naso sporgeva sempre

Ti ricordi?

piccolo selvaggio

Sempre circondato da bestie, bella stella

Lasciato a noi stessi, isolato

Ma figli di una forza

Dici che ti ricordi?

Anche senza niente andiamo

La fortuna sorride all'audacia stessa

Quindi tappati i timpani quando parlano i predicatori di blasfemia

Il piccolo crostaceo non si arrende

Sì, ho osato dire di no

Li ascolterò quando parleranno di umanità prima che parlino di un milione

Sotto le luci al neon, sì, ho sognato di uscirne

Ma come guarire dall'oscurità quando il mondo è ancora peggio

Quindi combatto contro i miei demoni

Fuori dai miei sordidi anni

Io, non conosco la vita di un artista

Tutta la mia vita è fuoristrada

Per avanzare nel deserto

O pubblicato sulla mia duna

Per domare il ripido pendio

Tra il cemento e la luna

Sì per camminare nella luce non aspetto che si accendano i riflettori

È nel nome del bambino di ieri che la mia insolenza ti saluta

Niente a che vedere con la vita di un artista

Poco non ha cambiato rotta

Sono quello che abbiamo guardato dall'alto in basso

Il naso sporgeva sempre

Non mi interessa l'ordine ancora prigioniero come te piccola di Babilonia

Ma non nelle tue scatole che ci rompono, fammi pensare che non ho bisogno

pilota

Non sono per me tutti i tuoi trofei

Sono io quello condannato al peggio

Testa calda, sogni atrofizzati

Tutto il tuo sistema mi ha fatto vomitare

I tuoi sogni da star non sono miei

Come potresti capirmi?

Non confondo l'obiettivo con i mezzi

E posso vedere che il mondo sta tremando

E ti ricordi le nostre promesse?

Ti ricordi?

Il tempo li ha portati via?

Sì l'acqua scorreva sotto i ponti e poiché chi ha ancora piede?

Legge arbitraria degli uomini, lontano dal cuore anche vicino agli occhi

Junk vigilantes qui alcuni uomini pensano di essere Dio

Ti ricordi?

Da una giovinezza furiosa

Piccola eterna fuggitiva, amante della libertà, non mi interessa fare un ronzio

Non sono l'artista di nessuno, sono la piuma della mia anima

Chi c'era quando la bambina viveva sull'asfalto?

Nessuno!

Mondo dei cani Non tornerò più nella sua cabina

Antisistema e rappo sì, rappresento la tua amalgama

L'adolescenza sotto le stelle o l'odissea di una cavalcata

Ne conservo tracce e non dimentico quanto l'uomo possa essere un bastardo

L'industria non fa per me

Altro che spaventarmi

cosa diavolo ci faccio qui?

E allo stesso tempo, ora non posso gettare la spugna

Strappato a lungo, l'ideale mantenuto sotto i ponti

Alla piccola pedina dell'hype piace prendere il pubblico per idioti

Sono scappato dalla musica, no non sono un prodotto

Senza TV o radio, mi è stato detto che sarebbe stato impossibile

Artista sincero per persone sincere

Dove abbiamo restituito i loro diagrammi

Quando tutti dicevano che dovevi piegarti o non avrebbe funzionato

Fanculo le tue parole, fanculo i tuoi standard, fanculo tutte le tue barriere

Se funziona, sono comunque le persone che indosseranno la mia musica

Mi sono fatto le ossa nell'ombra

Non devo nulla a dégun

Ho rotolato il mio pancione

Non ho fatto il problema

Non ho fratelli maggiori

E io sono qui senza essermi scontrato con nessuno

Non ho negato nemmeno uno dei miei principi

Puoi parlare

Ma se il mio cuore fosse affar mio, farei uscire un album all'anno

Se ho quasi lasciato tutto è perché qui mi sento stretto

Difficile immaginare il peso

Quindi scrivo sotto le stelle

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi