
Di seguito il testo della canzone Underground , artista - Késo con traduzione
Testo originale con traduzione
Késo
Não estás só, não
Se eu acredito no teu Underground… não minto
És a voz que eu sinto, não estás só (não)
Não estás só
Não estás só
Se eu acredito no teu Underground… não minto
És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)
Se eu acredito no teu Underground… não minto
És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)
(não estás só)
(não estás só)
Deve haver forma de eu conseguir explicar isto…
Doutor… no pior dos meus pesadelos
Eu imagino uma cadeira que roda
Nela sentado um Carreira que me olha
E diz-me «eu quero trabalhar contigo agora»
E é neste ápice delírio famigerado de convicção absoluta
Que eu esqueço merdas que sou e viro um maxim
Convencido com o meu génio artístico vivaz onírico
Aguardavam por mim tímido entre outros na fila de um casting
(Toda a minha família ao rubro com a minha vitória…
O país evoca-me…
Eu vejo tipos famosos de sobretudo
A chegar lá a casa p’ra jantar e tudo
O meu pai com grande moca… «O meu filho é um espetáculo!»)
«Eu, eh, eu já disse…»
«Daqui para a frente tudo pode acontecer, mas muitos parabéns por estares no
The Voice.»
«Muito obrigado.»
Viram-se os holofotes do mundo sofático, sofístico
Apontados na direcção de um Keso idílico
De beleza radiante e voz perfumada
Pronto a tornar-se finalmente num ser mais profícuo
Esticam-me um contrato e eu assino… no cimo
Da linha que me vincula a um destino
Num escritório mítico de uma Lisboa criptic
Onde a etimologia das palavras é limpa
Por um design clínico
Não mais penso no escrito
Só mais penso no que visto
Não mais escondo a cara, não mais vandalismo
Não mais activismo descabido
Nem subversismo
Mas eu tendo em optar pelo mau caminho
E vou continuar a chicotear-me a frio
Até que o puro devir… acabe comigo
(Doutor)
Levo uma vida de merda…
Levo uma vida de merda…
Levo uma vida de merda…
Mas… não abdico
Se eu acredito no teu Underground… não minto
És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)
Se eu acredito no teu Underground… não minto
És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)
(não estás só)
(não estás só)
Doutor… no pior dos meus ataques eu sou raptado e vivo
Largado num palco de um lugar ambíguo
Onde a plateia aplaude apoteótica
E o meu nome é um grito pronunciado exactamente
Como ele é escrito
«Keso, Keso, Keso!..»
E se há coisa que eu não admito
É ver o meu nome em bold escrito
Num cartaz de um evento
Desligado do movimento em que eu me insiro
Eu sou do rap e represento o que eu digo
Mas sinto o maxilar em movimentos contínuos
A debitar um texto escrito por um tipo que não me é conhecido
E eu não controlo nem evito o conteúdo amoroso derretido
Eu não consigo ter um umbigo tão ambíguo…
Mas nestas visões eu danço e coreografo
Tenho um sobrolho depilado
Um enchumaço destacado
Tipo pau mandado de skinny jeans e cabelo aprumado
Bem, você também não precisa de exagerar não é…
Non sei solo, no
Se credo nel tuo clandestino... non sto mentendo
Sei la voce che sento, non sei solo (no)
non sei solo
non sei solo
Se credo nel tuo clandestino... non sto mentendo
Sei la voce che sento, non sei solo (no) (no) (no)
Se credo nel tuo clandestino... non sto mentendo
Sei la voce che sento, non sei solo (no) (no) (no)
(non sei solo)
(non sei solo)
Ci deve essere un modo per spiegarlo...
Dottore... nel peggiore dei miei incubi
Immagino una sedia che gira
Seduto sopra c'è un Carreira che mi guarda
E lui mi dice «voglio lavorare con te adesso»
Ed è a questo culmine del famoso delirio di assoluta convinzione
Che dimentico un cazzo che sono e divento una massima
Convinto dal mio genio artistico onirico e vivace
Mi aspettavano timidamente tra gli altri in fila per un casting
(Tutta la mia famiglia era entusiasta della mia vittoria...
Il paese mi evoca...
Vedo famosi tipi di cappotti
Tornare a casa per cena e tutto il resto
Mio padre con una grossa mazza... «Mio figlio è uno spettacolo!»)
"Io, eh, ho già detto..."
«D'ora in avanti può succedere di tutto, ma congratulazioni per essere nel
La voce.
"Grazie mille."
I riflettori del mondo sofistico e sofisticato
Indicò un idilliaco Keso
Bellezza radiosa e voce fragrante
Pronto a diventare finalmente un essere più fecondo
Mi consegnano un contratto e io lo firmo... in alto
Dalla linea che mi collega a una destinazione
In un ufficio mitico in una Lisbona criptica
Dove l'etimologia delle parole è pulita
Per un disegno clinico
Non penso più alla scrittura
Penso solo di più a quello che indosso
Non nascondo più il mio volto, non più atti di vandalismo
Niente più attivismo fuori luogo
Né il sovversismo
Ma tendo a scegliere la strada sbagliata
E continuerò a frustarmi freddo
Finché il puro divenire... mi finisce
(Medico)
Conduco una vita di merda...
Conduco una vita di merda...
Conduco una vita di merda...
Ma... non mi arrenderò
Se credo nel tuo clandestino... non sto mentendo
Sei la voce che sento, non sei solo (no) (no) (no)
Se credo nel tuo clandestino... non sto mentendo
Sei la voce che sento, non sei solo (no) (no) (no)
(non sei solo)
(non sei solo)
Dottore... nel peggiore dei miei attacchi vengo rapito e vivo
Caduto su un palco in un luogo ambiguo
Dove il pubblico applaude ipoteticamente
E il mio nome è un urlo pronunciato esattamente
come si scrive
«Keso, Keso, Keso!..»
E se c'è qualcosa che non ammetto
Sta vedendo il mio nome scritto in grassetto
Su un poster per un evento
Scollegato dal movimento di cui faccio parte
Vengo dal rap e rappresento ciò che dico
Ma sento la mandibola in continui movimenti
Addebito di un testo scritto da un ragazzo che non conosco
E non controllo né evito il contenuto d'amore fuso
Non posso avere un ombelico così ambiguo...
Ma in queste visioni danzo e coreografo
Ho un sopracciglio incerato
Un'ovatta evidenziata
Come jeans attillati e capelli lisci
Beh, non devi nemmeno esagerare...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi