Yeh Kya Jagah Hai Doston (From "Umrao Jaan") - Asha Bhosle
С переводом

Yeh Kya Jagah Hai Doston (From "Umrao Jaan") - Asha Bhosle

Год
2018
Язык
`Inglese`
Длительность
377060

Di seguito il testo della canzone Yeh Kya Jagah Hai Doston (From "Umrao Jaan") , artista - Asha Bhosle con traduzione

Testo " Yeh Kya Jagah Hai Doston (From "Umrao Jaan") "

Testo originale con traduzione

Yeh Kya Jagah Hai Doston (From "Umrao Jaan")

Asha Bhosle

Оригинальный текст

Yeh kyaa jagah hai dosto.

N?

What place is this, friends?

Yeh kaunsaa dayaar hai?

What kind of world is this?

Had-e-nigaah tak jahaa.

N, ghubaar hii ghubaar hai

Where, as far as the eye can see, there are only dust storms

Yeh kis maqaam par hayaat mujhko lekii aa gayii?

To what realm has life brought me?

Na bas khushii pe hai jahaa.

N, na gham pe ikhtiyaar hai

In this place I have no control over my happiness, and no choice in my sorrow

Tamaam umr ka hissaa maa.

ngtii hai zindagii

Life demands an account of all my years

Yeh meraa dil kahe to kyaa?

Yeh khud se

sharmasaar hai

What will this heart of mine answer?

It is so ashamed of itself

Bulaa rahaa hai kaun mujhko chilmano.

N ki us taraf?

Who is calling me from the other side of those blinds?

Mere liye bhi kyaa koi udhaas beqaraar hai?

Is anyone there for me who is restless in sorrow?

Yeh kyaa jagah hai dosto.

N?

What place is this, friends?

Yeh kaunsaa dayaar hai?

What kind of world is this?

Had-e-nigaah tak jahaa.

N, ghubaar hii ghubaar hai

Where, as far as the eye can see, there are only dust storms

Перевод песни

Yeh kyaa jagah hai dosto.

N?

Che posto è questo, amici?

Yeh kaunsaa dayaar hai?

Che tipo di mondo è questo?

Had-e-nigaah tak jahaa.

N, ghubaar hii ghubaar hai

Dove, a perdita d'occhio, ci sono solo tempeste di sabbia

Yeh kis maqaam par hayaat mujhko lekii aa gayii?

In quale regno mi ha portato la vita?

Na bas khushii pe hai jahaa.

N, na gham pe ikhtiyaar hai

In questo luogo non ho il controllo sulla mia felicità e nessuna scelta nel dolore

Tamaam umr ka hissaa maa.

ngtii hai zindagii

La vita richiede un resoconto di tutti i miei anni

Yeh meraa dil kahe to kyaa?

Yeh khud se

sharmasaar hai

Cosa risponderà questo mio cuore?

Si vergogna così tanto di se stesso

Bulaa rahaa hai kaun mujhko chilmano.

N ki us taraf?

Chi mi sta chiamando dall'altro lato di quelle persiane?

Semplice liye bhi kyaa koi udhaas beqaraar hai?

C'è qualcuno lì per me che è irrequieto nel dolore?

Yeh kyaa jagah hai dosto.

N?

Che posto è questo, amici?

Yeh kaunsaa dayaar hai?

Che tipo di mondo è questo?

Had-e-nigaah tak jahaa.

N, ghubaar hii ghubaar hai

Dove, a perdita d'occhio, ci sono solo tempeste di sabbia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi