Di seguito il testo della canzone Увядание листьев , artista - Хелависа con traduzione
Testo originale con traduzione
Хелависа
Я вскричал, не дослушав что бормотала луна
О, где вы, кроншнепа крик и чибиса зов?
Мне ваша веселая нежная речь так нужна
Пути нет конца и я тяжкую ношу несу.
Бледнея луна опустилась меж сонных холмов
И я задремал на Этге где рек начало начал
Нет не от ветра увяли листья в лесу.
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал.
Я знаю тропу где колдуньи во мраке ночном
Блуждают с улыбкою встав из озерных глубин
Любая в жемчужной короне и с веретеном
Я знаю где кружится в танце и топчет росу
Племя Данаан среди островных луговин.
Когда пена мерцает под тусклым светом луны
Нет не от ветра увяли листья в лесу.
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал.
Я знаю сонный край там на лету
Два лебедя златой цепью скованы поют
Король с королевою там будто в бреду
Счастье и слабость узнали песни испив красу
Вняв мудрости гласу оглохнув ослепнув бредут
Они там где на Этге рек начало начал
Нет не от ветра увяли листья в лесу.
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал.
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал на Этге где рек начало начал
От снов моих,
От снов моих.
Gridai senza ascoltare quello che mormorava la luna
Oh, dove sei, grido di chiurlo e richiamo di pavoncella?
Ho tanto bisogno del tuo discorso allegro e tenero
Non c'è fine al percorso e porto un pesante fardello.
La pallida luna sprofondò tra le colline addormentate
E mi sono assopita sull'Etge dove iniziavano i fiumi
No, le foglie nella foresta non sono appassite per il vento.
Dai miei sogni
Dai miei sogni
Che ho detto.
Conosco il sentiero dove le maghe nell'oscurità della notte
Vagando con il sorriso, salendo dalle profondità del lago
Qualsiasi in una corona di perle e con un fuso
So dove gira nella danza e calpesta la rugiada
Tribù Danaan tra i prati dell'isola.
Mentre la schiuma luccica sotto il fioco chiaro di luna
No, le foglie nella foresta non sono appassite per il vento.
Dai miei sogni
Dai miei sogni
Che ho detto.
Conosco al volo il bordo assonnato
Cantano due cigni incatenati con una catena d'oro
Il re e la regina sono lì come in delirio
Felicità e debolezza hanno imparato le canzoni dopo aver bevuto bellezza
Dopo aver ascoltato la voce della saggezza, assordati, accecati, vagano
Sono lì che sull'Etge iniziarono i fiumi
No, le foglie nella foresta non sono appassite per il vento.
Dai miei sogni
Dai miei sogni
Che ho detto.
Dai miei sogni
Dai miei sogni
Che ho raccontato sull'Etge dove iniziavano i fiumi
Dai miei sogni
Dai miei sogni.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi