Под твоим окном - ХОРС
С переводом

Под твоим окном - ХОРС

Год
2019
Язык
`russo`
Длительность
318760

Di seguito il testo della canzone Под твоим окном , artista - ХОРС con traduzione

Testo " Под твоим окном "

Testo originale con traduzione

Под твоим окном

ХОРС

Оригинальный текст

Вечер за месяц, а месяц за годы

Я знал тебя вечность, пусть мы недолго знакомы

За руку крепко и крепко в объятиях

И я не пойму, что же это: подарок судьбы или проклятье

Глаза — океан, утонул бы в них камнем,

Но гладь этих вод не посмею тревожить

Один только взгляд магнитом так манит

Один только взгляд пробирает до дрожи меня

Когда меня не станет

Я буду пищей для живых цветов

Буду уже писать стихами

Тенью деревьев под твоим окном

Мы живы были, когда вокруг лишь смертью веяло

Мы живы были лишь вместе, а порознь гибли медленно

Мы живы были, когда вокруг лишь смертью веяло

Мы живы были лишь вместе

Стану пищей для цветов, чтобы радовать глаз твой

Буду частым гостем твоих снов, прошепчу: «родная, здравствуй»

Постучусь в твое окно снежинкой, падающей с неба

Незаметно за тобой буду ходить я следом

В глазах твоих, как в омуте тонул,

Но душа болит, ведь это больше сделать не смогу

Ты помнишь, где был похоронен, но ни разу не пришла

Веточка листик уронит и заплачут небеса

Когда меня не станет

Я буду пищей для живых цветов

Буду уже писать стихами

Тенью деревьев под твоим окном

Ты, возможно, не заметишь ничего вокруг

Ведь знаков также мало, как и роз в моем букете

И я рассеюсь, как туман к утру

Ведь когда тебя рядом не стало, появились тени смерти

Перевод песни

Una sera per un mese e un mese per anni

Ti conoscevo da sempre, anche se non ci conoscevamo da molto

Per mano saldamente e saldamente tra le braccia

E non capisco cosa sia: un dono del destino o una maledizione

Gli occhi sono un oceano, vi affogherei come un sasso,

Ma la superficie di queste acque non oserò disturbare

Solo uno sguardo come una calamita così attrae

Solo uno sguardo mi fa rabbrividire

Quando me ne sarò andato

Sarò cibo per fiori vivi

Scriverò poesie

L'ombra degli alberi sotto la tua finestra

Eravamo vivi quando soffiava solo la morte

Vivevamo solo insieme, e separatamente stavamo morendo lentamente

Eravamo vivi quando soffiava solo la morte

Vivevamo solo insieme

Diventerò cibo per fiori per soddisfare i tuoi occhi

Sarò un ospite frequente dei tuoi sogni, sussurrerò: "cara, ciao"

Busserò alla tua finestra con un fiocco di neve che cade dal cielo

Inosservato ti seguirò

Nei tuoi occhi, come se affogassi in un vortice,

Ma la mia anima fa male, perché non ce la faccio più

Ti ricordi dove sei stato sepolto, ma non sei mai venuto

Un ramoscello farà cadere una foglia e il cielo piangerà

Quando me ne sarò andato

Sarò cibo per fiori vivi

Scriverò poesie

L'ombra degli alberi sotto la tua finestra

Potresti non notare nulla in giro

Dopotutto, nel mio bouquet ci sono tanti segni quante sono le rose

E mi dissiperò come nebbia al mattino

Dopotutto, quando non c'eri, apparivano le ombre della morte

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi