
Di seguito il testo della canzone Éjfél , artista - Killakikitt con traduzione
Testo originale con traduzione
Killakikitt
Refr.
2 x
Éjfélt ütött az óra nem térünk nyugovóra
Gyere beleviszünk a jóba
Éjfélt ütött az óra nem térünk nyugovóra
Gyere beleviszünk a rosszba
Tirpa:
Nem mondod komolyan már éjfél van ??
Nem baj hogy bebasztam a brigádom még észnél van
Még 2 G -m van ez az a szer ami kéznél van
Hozz még két csajt ez a szex ami széttép majd
Aza:
Mindig megszólom a lányokat és minden második utál
De nem vágják hogy velem minden egyes éjszaka brutál
Tirpa:
A 13 kerületben nem kerülhetsz el
A kartel velem megszedem magam a rappel
Aza:
Te seggfej én vagyok Aza velem ne kezdj ki
Ha elkapja a nyakad a kezem az nem ereszti
Te csajod egy gruppi őt a Geszti is hegeszti
Olyan beteg a picsa hogy Lassie begerjeszti
Tirpa:
A sötétben mi úgy mozgunk mint két titán
A két Killa vért kíván ne légy vidám
Aza:
Telihold vámpírok maszkabál
Itt a valóság meg a mesék csak egy massza már
Refr.
2 x
Tirpa:
Indul a zene az idő megáll
Ha freestlye-ozunk Azával akkor a csata egál
Csatlakozz hozzánk te is mögöttünk nagy sereg áll
Kimondani amit gondolunk rég nem illegál
Velem az árnyak mellölem egy se tágít
Az ablakon keresztül a hold fénye bevilágít
Engem senki nem irányít
Ütött az óra meg tudod hogy ki a király itt
Pszt!!!
Jönnek a varjak !!!
Megidéztem a rosszat mert neked jót mért akarjak
Otthonom a sötét kéne beléd még sörét
Vagy itt a faszom nyaljad a hegyét ne csak a tövét
Nem várom meg a reggelt
Gonosz gondolattal agyam mint egy lemez megtelt
Nem állítod le ezt az embert
Megbánja az egész emberiség hogy ő felkelt
Aza:
Mond hova vezet el engem a sarki fény
Bennem már nem él a remény csak a harci kéj
Bánt a tény az élet velem mért kemény?
Nem képregény a lényegét megértem én
Ha világosodik akkor bennem egy világ összeomlik
De ha lemegy a nap velünk összefognak a zombik
Az éjfél a kezdet és a végzet egyben
A sok ellenségemet én már rég képbe tettem
Parázik minden vendégem ezt észre vettem
Nálam életre kel a festék a képkeretben
Úgy sokkol a sztorim hogy a torkodra szorít
Kevesebbet érsz mint a forint
A csillagok fénye vissza tükröződik a vízen
Elátkozott hely ez ha nem látom el se hiszem
Killakikitt ez az utolsó ház balra
Aza már a végzet és az utolsó blázt tartja
rif.
2x
È scoccata la mezzanotte perché non ci riposiamo
Vieni dentro
È scoccata la mezzanotte perché non ci riposiamo
Dai, entriamo nel torto
Tirpa:
Non dici sul serio è già mezzanotte??
Va bene che la mia brigata sia ancora sana di mente
Ho ancora 2G di questo farmaco a portata di mano
Porta altri due pulcini per questo sesso che lo farà a pezzi
Quella:
Parlo sempre con le ragazze e ogni secondo lo odio
Ma non mi interrompono brutalmente ogni singola notte
Tirpa:
Non puoi evitare i 13 distretti
Il cartello ed io portiamo con me la rapina
Quella:
Sono il tuo stronzo, non iniziare con me
Se ti prendo il collo con la mano, non lascerà andare
Anche la tua ragazza è saldata da un gruppo di gesti
La fica è così malata che Lassie inizia
Tirpa:
Nel buio ci muoviamo come due titani
Il sangue dei due Killa augura che tu non sia allegro
Quella:
Mascherata di vampiri della luna piena
Qui la realtà ei racconti sono già solo una massa
rif.
2x
Tirpa:
La musica parte e il tempo si ferma
Se collaboriamo liberamente con Aza, la battaglia sarà finita
Unisciti a noi sei dietro di noi con un grande esercito
Dire quello che pensiamo sia stato a lungo illegale
Con me le ombre accanto a me non si allargano
La luce della luna illumina attraverso la finestra
Nessuno mi controlla
Hai l'orologio che sai chi è il re qui
Pszt!!!
Stanno arrivando i corvi!!!
Ho evocato il male perché voglio farti del bene
La mia casa oscura dovrebbe avere più birra dentro di te
Oppure qui il mio cazzo lecca la punta e non solo la base
Non vedo l'ora che arrivi il mattino
La mia mente era piena di un pensiero malvagio come un piatto
Non fermerai quest'uomo
Tutta l'umanità si rammarica che sia risorto
Quella:
Dimmi dove mi sta portando la luce polare
Non ho più la speranza di combattere solo la lussuria
Ti dispiaceva il fatto che la vita mi misurasse duramente?
Non sono un fumetto nell'essenza che capisco
Quando diventa luminoso, un mondo dentro di me crolla
Ma quando il sole tramonta, gli zombi si uniranno a noi
La mezzanotte è l'inizio e il destino in uno
Ho immaginato a lungo molti dei miei nemici
Tutti i miei ospiti se ne sono accorti
Per me, la vernice nella cornice prende vita
La mia storia è così scioccante che ti stringe la gola
Ti senti meno del fiorino
La luce delle stelle si riflette sull'acqua
È un dannato posto se non mi interessa
Killakikit è l'ultima casa a sinistra
Che contiene il destino e l'ultima fiammata
Krúbi, Killakikitt • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi