Di seguito il testo della canzone It's Not The Spotlight , artista - Kim Carnes con traduzione
Testo originale con traduzione
Kim Carnes
If I ever feel the light again shinin’down on me
I don’t have to tell you what a welcome it will be I felt the light before but I let it slip away
But I still keep on believin’that it’ll come back some day
It’s not the spotlight
And it’s not the camera light
And it’s not the streetlight of some old street of dreams
It ain’t the moonlight
Not even the sunlight
But I’ve seen it shining in your eyes
And you know what I mean
Sometimes I try to tell myself the light was never real
Just a fantasy that used to be the way I used to feel
But you and I know better now
Even though it’s been so long
If your memory really server you well
You’ll never tell me that I’m wrong
It’s not the spotlight
And it’s not the camera light
And it’s not the streetlight of some old street of dreams
It ain’t the moonlight
Not even the sunlight
But I’ve seen it shining in your eyes
And you know what I mean
If I ever feel the light again things will have to change
Names and faces homes and places will have to be rearranged
And you can help it come about
If your’re ever so inclined
Ain’t no rhyme or reason
Why a woman can’t change her mind
It’s not the spotlight
And it’s not the camera light
And it’s not the streetlight of some old street of dreams
It ain’t the moonlight
Not even the sunlight
But I’ve seen it shining in your eyes
And you know what I mean
Se mai sentissi la luce di nuovo brillare su di me
Non ho bisogno di dirti che benvenuto sarà, prima ho sentito la luce ma l'ho lasciata scivolare via
Ma continuo ancora a credere che un giorno tornerà
Non è il riflettore
E non è la luce della fotocamera
E non è il lampione di una vecchia strada dei sogni
Non è il chiaro di luna
Nemmeno la luce del sole
Ma l'ho visto brillare nei tuoi occhi
E sai cosa intendo
A volte provo a dire a me stesso che la luce non è mai stata reale
Solo una fantasia che era il modo in cui mi sentivo
Ma io e te ora sappiamo meglio
Anche se è passato così tanto tempo
Se la tua memoria ti serve davvero bene
Non mi dirai mai che mi sbaglio
Non è il riflettore
E non è la luce della fotocamera
E non è il lampione di una vecchia strada dei sogni
Non è il chiaro di luna
Nemmeno la luce del sole
Ma l'ho visto brillare nei tuoi occhi
E sai cosa intendo
Se mai sentirò di nuovo la luce, le cose dovranno cambiare
Nomi e volti, case e luoghi dovranno essere riorganizzati
E puoi aiutarlo a realizzarlo
Se sei mai così incline
Non c'è rima o ragione
Perché una donna non può cambiare idea
Non è il riflettore
E non è la luce della fotocamera
E non è il lampione di una vecchia strada dei sogni
Non è il chiaro di luna
Nemmeno la luce del sole
Ma l'ho visto brillare nei tuoi occhi
E sai cosa intendo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi