
Di seguito il testo della canzone Kinderogen , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Dit ben ik
En dat ben jij
Een wereld van verschil zit tussen ons in
Totdat je iets beter kijkt
Ik ben jou
En jij bent mij
Ik woon een oceaan bij jou vandaan
En toch voelt het dichtbij
We zijn toch allemaal kinderen
Eenieder is gelijk
Geen kleur, geen geloof, geen arm of rijk
Wanneer je in twee kinderogen kijkt
'Vrede duurt nog honderd jaar'
Dat stond er in de krant
Problemen hier, een oorlog daar
De wereld staat in brand
Ik vroeg m’n ouders hoe dit kon
En of het tij kon keren
Mijn vader zei toen
'Ja, als we elkaar meer accepteren'
Er is zoveel gezeur
Men is zo eigenwijs
Het grijze krijgt weer kleur
Als je door kinderogen kijkt
Oh, dit ben ik
En dat ben jij
Een wereld van verschil zit tussen ons in
Totdat je iets beter kijkt
Ik ben jou
En jij bent mij
Ik woon een oceaan bij jou vandaan
En toch voelt het dichtbij
We zijn toch allemaal kinderen
Eenieder is gelijk
Geen kleur, geen geloof, geen arm of rijk
Wanneer je in twee kinderogen kijkt
Kom je uit Kazachstan
Of kom je uit Japan
Woon je in Zanzibar
Woon je in Myanmar
Oh je wilt toch ook naar school?
Je hebt toch een idool?
Je hebt toch een talent?
Je hebt toch ook een wens?
Ik wens…
Dat iedereen door kinderogen kijkt
Dit ben ik, dit ben ik
Dit ben ik, en dit ben ik
Dit ben ik, dit ben ik
Dit ben ik
Dit ben ik
En dat ben jij
Een wereld van verschil zit tussen ons in
Totdat je iets beter kijkt
Ik ben jou
En jij bent mij
Ik woon een oceaan bij jou vandaan
En toch voelt het dichtbij
We zijn toch allemaal kinderen
Eenieder is gelijk
Geen kleur, geen geloof, geen arm of rijk
Wanneer je door twee kinderogen kijkt
Questo sono io
E quello sei tu
C'è un mondo di differenza tra di noi
Fino a quando non dai un'occhiata più da vicino
sono te
E tu sei me
Vivo a un oceano di distanza da te
Eppure ci si sente vicini
Siamo tutti bambini dopotutto
Tutti sono uguali
Nessun colore, nessuna religione, nessun ricco o povero
Quando guardi negli occhi due bambini
"La pace dura altri cento anni"
Così diceva il giornale
Guai qui, guerra là
Il mondo è in fiamme
Ho chiesto ai miei genitori come fosse possibile
E se la marea potrebbe cambiare
disse allora mio padre
"Sì, se ci accettiamo di più l'un l'altro"
C'è così tanto fastidio
Le persone sono così testarde
Il grigio riprende colore
Se guardi attraverso gli occhi dei bambini
Oh, questo sono io
E quello sei tu
C'è un mondo di differenza tra di noi
Fino a quando non dai un'occhiata più da vicino
sono te
E tu sei me
Vivo a un oceano di distanza da te
Eppure ci si sente vicini
Siamo tutti bambini dopotutto
Tutti sono uguali
Nessun colore, nessuna religione, nessun ricco o povero
Quando guardi negli occhi due bambini
Sei del Kazakistan?
Oppure vieni dal Giappone
Vivi a Zanzibar?
Vivi in Birmania
Oh, anche tu vuoi andare a scuola, vero?
Hai un idolo, vero?
Hai talento, vero?
Anche tu hai un desiderio, vero?
Spero che…
Che tutti vedono attraverso gli occhi dei bambini
Questo sono io, questo sono io
Questo sono io, e questo sono io
Questo sono io, questo sono io
Questo sono io
Questo sono io
E quello sei tu
C'è un mondo di differenza tra di noi
Fino a quando non dai un'occhiata più da vicino
sono te
E tu sei me
Vivo a un oceano di distanza da te
Eppure ci si sente vicini
Siamo tutti bambini dopotutto
Tutti sono uguali
Nessun colore, nessuna religione, nessun ricco o povero
Quando guardi attraverso gli occhi di due bambini
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi