Di seguito il testo della canzone Mississippi Isabel , artista - King Charles con traduzione
Testo originale con traduzione
King Charles
I found out about her
Her name’s Mississippi Isabel
She grows wild strawberries
She’s made of ivory and pearl
To look at the universe
She’d abandoned the world
I’d go with her back to the darkness
Abandon my life for this girl
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
Her beauty knows no tick of time
She’s the song of the nightingale
The torture and the remedy, the tragedy
In the passionate tale
And I begged for forgiveness for the way that I am
And I hope she doesn’t blame men for the inelegance of men
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
Ho scoperto di lei
Si chiama Mississippi Isabel
Coltiva fragoline di bosco
È fatta di avorio e perla
Per guardare l'universo
Aveva abbandonato il mondo
Ritornerei con lei nell'oscurità
Abbandona la mia vita per questa ragazza
Andavo in giro con la mia bicicletta
Fino in fondo sotto la pioggia
Mi ha baciato una volta che l'ho portata fuori a pranzo
E non mi ha mai più baciato
Andavo in giro con la mia bicicletta
Fino in fondo sotto la pioggia
Mi ha baciato una volta che l'ho portata fuori a pranzo
E non mi ha mai più baciato
La sua bellezza non conosce il tempo
È la canzone dell'usignolo
La tortura e il rimedio, la tragedia
Nel racconto appassionato
E ho chiesto perdono per come sono
E spero che non incolpi gli uomini per l'ineleganza degli uomini
Andavo in giro con la mia bicicletta
Fino in fondo sotto la pioggia
Mi ha baciato una volta che l'ho portata fuori a pranzo
E non mi ha mai più baciato
Andavo in giro con la mia bicicletta
Fino in fondo sotto la pioggia
Mi ha baciato una volta che l'ho portata fuori a pranzo
E non mi ha mai più baciato
Andavo in giro con la mia bicicletta
Fino in fondo sotto la pioggia
Mi ha baciato una volta che l'ho portata fuori a pranzo
E non mi ha mai più baciato
Andavo in giro con la mia bicicletta
Fino in fondo sotto la pioggia
Mi ha baciato una volta che l'ho portata fuori a pranzo
E non mi ha mai più baciato
Andavo in giro con la mia bicicletta
Fino in fondo sotto la pioggia
Mi ha baciato una volta che l'ho portata fuori a pranzo
E non mi ha mai più baciato
Andavo in giro con la mia bicicletta
Fino in fondo sotto la pioggia
Mi ha baciato una volta che l'ho portata fuori a pranzo
E non mi ha mai più baciato
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi