Di seguito il testo della canzone Gleesh Place , artista - King Von con traduzione
Testo originale con traduzione
King Von
If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'
(You better catch you somethin')
If you ain’t got no gun, you better get you one
(You better get you one)
I make shit shake (shake), up in broad day (yeah, yeah)
No face, ain’t no case (no case), learned that the hard way (damn, damn)
I’m posted in Parkway (uh-uh), fuck what the narcs say (fuck what they say)
Just hit a quick stain (huh, what?), now I’m runnin' through gang ways (run,
run)
Jump the tall gate (jump), hit a hallway (uh, uh)
Ran to the fifth floor (run), now I’m at Gleesh place (now, now)
Cam in out of breath (huh), should’ve seen Gleesh face (damn, damn)
Thn I showed him the stain (look), it was like fifty K (damn)
Finna buy a car (yeah), Gleesh say «Get a straight» (vroom, vroom)
Finna buy some guns (yeah) Gleesh say «Get a crate» (boom, boom)
I’m finna throw some ones (what), Gleesh say «No, you ain’t» (damn, damn)
Police kick down the door, then there go the jakes (Wheezy outta here)
Home invas' (home invas'), robberies (robberies)
Homicides (homicides), first degrees (damn)
If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'
(You better catch you somethin')
If you ain’t got no gun, you better get you one
Home invas' (home invas'), robberies (robberies)
Homicides (homicides), first degrees (damn)
If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'
(You better catch you somethin')
If you ain’t got no gun, you better get you one
(You better get you one)
Se non hai preso nessuno, è meglio che tu ti prenda qualcosa
(Farai meglio a prenderti qualcosa)
Se non hai una pistola, è meglio che te ne procuri una
(Farai meglio a prendertene uno)
Faccio tremare la merda (agitare), sveglio in un'ampia giornata (sì, sì)
No face, non è un caso (nessun caso), l'ho imparato nel modo più duro (dannazione, dannazione)
Sono pubblicato in Parkway (uh-uh), fanculo quello che dicono i narcos (fanculo quello che dicono)
Ho appena colpito una macchia veloce (eh, cosa?), ora sto correndo attraverso le gang (corri,
correre)
Salta il cancello alto (salta), colpisci un corridoio (uh, uh)
Sono corso al quinto piano (corri), ora sono al posto di Gleesh (ora, ora)
Cam dentro senza fiato (eh), avrebbe dovuto vedere la faccia di Gleesh (dannazione, accidenti)
Poi gli ho mostrato la macchia (guarda), era come cinquanta K (dannazione)
Finna compra un'auto (sì), Gleesh dice "Prendi un dritto" (vroom, vroom)
Finna compra delle pistole (sì) Gleesh dice "Prendi una cassa" (boom, boom)
Sto finna lanciarne alcuni (cosa), Gleesh dice "No, non lo sei" (dannazione, accidenti)
La polizia butta giù la porta, poi ecco i jakes (Wheezy fuori di qui)
Home invas' (home invas'), rapine (rapine)
Omicidi (omicidi), primo grado (maledetto)
Se non hai preso nessuno, è meglio che tu ti prenda qualcosa
(Farai meglio a prenderti qualcosa)
Se non hai una pistola, è meglio che te ne procuri una
Home invas' (home invas'), rapine (rapine)
Omicidi (omicidi), primo grado (maledetto)
Se non hai preso nessuno, è meglio che tu ti prenda qualcosa
(Farai meglio a prenderti qualcosa)
Se non hai una pistola, è meglio che te ne procuri una
(Farai meglio a prendertene uno)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi