Красно-жёлтые дни - КИНО
С переводом

Красно-жёлтые дни - КИНО

  • Альбом: Легенда

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: russo
  • Durata: 5:50

Di seguito il testo della canzone Красно-жёлтые дни , artista - КИНО con traduzione

Testo " Красно-жёлтые дни "

Testo originale con traduzione

Красно-жёлтые дни

КИНО

Оригинальный текст

Застоялся мой поезд в депо.

Снова я уезжаю.

Пора…

На пороге ветер заждался меня.

На пороге осень — моя сестра.

После красно-желтых дней начнется и кончится зима.

Горе ты мое от ума, не печалься, гляди веселей.

И я вернусь домой со щитом, а, может быть, на щите,

В серебре, а, может быть, в нищете, но как можно скорей.

Расскажи мне о тех, кто устал

От безжалостных уличных драм

И о храме из разбитых сердец

И о тех, кто идет в этот храм.

После красно-желтых дней начнется и кончится зима.

Горе ты мое от ума, не печалься, гляди веселей.

И я вернусь домой со щитом, а, может быть, на щите,

В серебре, а, может быть, в нищете, но как можно скорей.

А мне приснилось: миром правит любовь,

А мне приснилось: миром правит мечта.

И над этим прекрасно горит звезда,

Я проснулся и понял — беда…

После красно-желтых дней начнется и кончится зима.

Горе ты мое от ума, не печалься, гляди веселей.

И я вернусь домой со щитом, а, может быть, на щите,

В серебре, а, может быть, в нищете, но как можно скорей.

Перевод песни

Il mio treno si è fermato al deposito.

Parto di nuovo.

È tempo...

Sulla soglia mi aspettava il vento.

Sulla soglia dell'autunno c'è mia sorella.

Dopo le giornate rosso-gialle, inizierà e finirà l'inverno.

Sei il mio dolore dalla mente, non essere triste, sembra più allegro.

E tornerò a casa con uno scudo, o forse su uno scudo,

In argento, e magari in povertà, ma il prima possibile.

Parlami di quelli che sono stanchi

Da spietati drammi di strada

E sul tempio dei cuori infranti

E di coloro che vanno in questo tempio.

Dopo le giornate rosso-gialle, inizierà e finirà l'inverno.

Sei il mio dolore dalla mente, non essere triste, sembra più allegro.

E tornerò a casa con uno scudo, o forse su uno scudo,

In argento, e magari in povertà, ma il prima possibile.

E ho sognato: l'amore governa il mondo,

E ho sognato: il mondo è governato da un sogno.

E sopra di essa una stella arde magnificamente,

Mi sono svegliato e ho capito: guai...

Dopo le giornate rosso-gialle, inizierà e finirà l'inverno.

Sei il mio dolore dalla mente, non essere triste, sembra più allegro.

E tornerò a casa con uno scudo, o forse su uno scudo,

In argento, e magari in povertà, ma il prima possibile.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi