Mambo De La Luna - Kirsty MacColl
С переводом

Mambo De La Luna - Kirsty MacColl

  • Альбом: Tropical Brainstorm

  • Anno di rilascio: 1998
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:38

Di seguito il testo della canzone Mambo De La Luna , artista - Kirsty MacColl con traduzione

Testo " Mambo De La Luna "

Testo originale con traduzione

Mambo De La Luna

Kirsty MacColl

Оригинальный текст

I know an island where the people are kind

And the rest of the world seems far away

Maybe it’s only in the back of my mind

But I know when I go that’s where I’ll stay

«C'mon, c’mon» dice la Inglesa

(«Come on, come on» says the English woman)

«C'est bon, C’est bon» dice la Francesa

(«It's good, it’s good» says the French woman)

«Ay, que lindo» dice la Cubana singing far away

(«Oh how handsome!» says the Cuban woman)

Que buena fortuna

(Such good luck.)

Esa es mi vida

(This is my life)

Como el mambo de la luna

(like the mambo of the moon)

I know a land where they live for today

'Cause tomorrow is too far away

Maybe one day you will go there with me

And we’ll dance underneath the ceiba tree

«C'mon, c’mon» dice la Inglesa

(«Come on, come on» says the English woman)

«C'est bon, C’est bon» dice la Francesa

(«It's good, it’s good» says the French woman)

«Ay, candela!»

dice la Cubana singing far away

(«Oh !!!» says the Cuban woman)

Que buena fortuna

(Such good luck.)

Esa es mi vida

(This is my life)

Como el mambo de la luna

(like the mambo of the moon)

La vida es dura, el corazon es puro, y cantamos hasta la madrugada

(Life is hard, the heart is pure, and we dance until dawn)

El dia no es facil, el trabajo es dificil, entonces bailamos hasta la madrugada

(The day’s not easy, work is hard, then we dance until dawn)

«C'mon c’mon» dice la Inglesa

(«Come on, come on» says the English woman)

«C'est bon, C’est bon» dice la Francesa

(«It's good, it’s good» says the French woman)

«Ay, que rico!»

dice la Cubana singing far away

(«Oh how rich!» says the Cuban woman)

Que buena fortuna

(Such good luck)

Esa es mi vida

(This is my life)

Como el mambo de la luna

(like the mambo of the moon)

Love is the key to the dance, you can move in a trance when the music sets you

free

Don’t be afraid of the rhythm it’s made to give life to the way you want to be

Si, yo te quiero como quiero agua pura

(Yes, I want you like I want pure water)

Si, yo te quiero como mueves la cintura

(Yes, I want you, how you move your waist)

Sí tu me quieres, trae me la luna

(If you want me, bring me the moon)

No solo una parte pero la luna entira

(Not just a piece but the entire moon)

«C'mon c’mon» dice la Inglesa

(«Come on, come on» says the English woman)

«C'est bon, C’est bon» dice la Francesa

(«It's good, it’s good» says the French woman)

«Ay, que rico!»

dice la Cubana singing far away

(«Oh how rich!» says the Cuban woman)

Que buena fortuna

(Such good luck)

Esa es mi vida

(This is my life)

Como el mambo de la luna

(like the mambo of the moon)

Перевод песни

Conosco un'isola dove le persone sono gentili

E il resto del mondo sembra lontano

Forse è solo nella parte posteriore della mia mente

Ma so che quando vado è lì che rimarrò

«Dai, dai» dice la Inglesa

(«Dai, dai» dice l'inglese)

«C'est bon, C'est bon» dice la Francesa

(«Va bene, va bene» dice la francese)

«Ay, que lindo» dice la Cubana che canta lontano

(«Oh che bello!» dice la cubana)

Che buona fortuna

(Che buona fortuna.)

Esa es mi vida

(Questa è la mia vita)

Como el mambo de la luna

(come il mambo della luna)

Conosco una terra dove vivono oggi

Perché domani è troppo lontano

Forse un giorno verrai là con me

E balleremo sotto l'albero di ceiba

«Dai, dai» dice la Inglesa

(«Dai, dai» dice l'inglese)

«C'est bon, C'est bon» dice la Francesa

(«Va bene, va bene» dice la francese)

«Sì, candela!»

dice la Cuba che canta lontano

(«Oh!!!» dice la cubana)

Che buona fortuna

(Che buona fortuna.)

Esa es mi vida

(Questa è la mia vita)

Como el mambo de la luna

(come il mambo della luna)

La vida es dura, el corazon es puro, y cantamos hasta la madrugada

(La vita è dura, il cuore è puro e balliamo fino all'alba)

El dia no es facil, el trabajo es dificil, entonces bailamos hasta la madrugada

(La giornata non è facile, il lavoro è duro, poi balliamo fino all'alba)

«Dai andiamo» dice la Inglesa

(«Dai, dai» dice l'inglese)

«C'est bon, C'est bon» dice la Francesa

(«Va bene, va bene» dice la francese)

«Ay, que rico!»

dice la Cuba che canta lontano

(«Oh quanto ricco!» dice la cubana)

Che buona fortuna

(che buona fortuna)

Esa es mi vida

(Questa è la mia vita)

Como el mambo de la luna

(come il mambo della luna)

L'amore è la chiave del ballo, puoi muoverti in trance quando la musica ti mette

libero

Non aver paura del ritmo che è fatto per dare vita al modo in cui vuoi essere

Si, yo te quiero como quiero agua pura

(Sì, ti voglio come voglio acqua pura)

Si, yo te quiero como mueves la cintura

(Sì, ti voglio, come muovi la vita)

Sí tu me quieres, trae me la luna

(Se mi vuoi, portami la luna)

No solo una parte pero la luna entira

(Non solo un pezzo ma l'intera luna)

«Dai andiamo» dice la Inglesa

(«Dai, dai» dice l'inglese)

«C'est bon, C'est bon» dice la Francesa

(«Va bene, va bene» dice la francese)

«Ay, que rico!»

dice la Cuba che canta lontano

(«Oh quanto ricco!» dice la cubana)

Che buona fortuna

(che buona fortuna)

Esa es mi vida

(Questa è la mia vita)

Como el mambo de la luna

(come il mambo della luna)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi