Di seguito il testo della canzone Menotté , artista - Koba LaD con traduzione
Testo originale con traduzione
Koba LaD
Mmh, mmh
Ouh oh, oh
J’ai le RS3 (le RS3)
J’ai l’RS3, vitesse éclair (ouais), là j’baise, j’t’appelle t'à l’heure
J’ai eu raison de suivre mon flair, maintenant, sans rien faire,
j’prends du flouze
Il faut v’nir découper mes fraises et ma grosse liasse te fout la frousse,
j’ai l’RS3, vitesse éclair
Et j’dois récupérer ma meuf, elle sait pas qu’ma caisse est chargée
Des millions d’auditeurs, c’est pas pour autant qu’j’vais changer
Toi, arrête de faire rodave, arrête de snapper l’AMG, salope
On change les prix que si le produit a changé
On était p’tits, on était plein (on était p’tits, on était pleins)
Mais bon, on va pas s’plaindre (mais bon, on va pas s’plaindre)
Moi, j’y ai cru, mais fallait pas (mais fallait pas)
Mais bon, on va pas s’plaindre
J’suis dans la tess, j’roule un pilon, sur c’que j’ramasse, j’peux pas parler
Le bruit du moteur en dit long, la paire de TN a vécu
Aucun mensonge, tout c’qu’on évoque, les armes de Call Of dans la ve-c'
Dans la défonce, j’reperds mon feu, mais nique sa mère, j’en vole un autre
Plus rien à faire, j’suis menotté (plus rien à faire, j’suis menotté)
À ma mère, qu’est-ce que j’peux dire?
(À ma mère, qu’est-ce que j’peux dire ?)
J’m’en fous qu’le savoir est une arme (savoir est une arme)
Le 6.35, j’l’ai dans mes mains, moi (j'l'ai dans mes mains, moi)
Bon investissement, mon chiffre d’affaires d’affaires, que la foudre sur le four
Crois-moi, l’union fait pas la force, ils vont sûrement venir par te faire
Tellement dans l’film, si tu flippes, prends tes deux mains et porte tes
couilles, salope (prends tes deux mains et porte tes couilles)
Crois-moi, l’union fait pas la force
En c’moment, l’quartier il est éteint (il est éteint), y a les condés tout
autour
Ça fait partir les clickos, c’est la tour, rien qu’j’les attire
On a la meilleure beuh, la meilleure beuh, le meilleur shit d’la zone (le
meilleur shit)
On roule avec les plus grosses caisses d’la zone
On était p’tits, on était plein (on était p’tits, on était pleins)
Mais bon, on va pas s’plaindre (mais bon, on va pas s’plaindre)
Moi, j’y ai cru, mais fallait pas (mais fallait pas)
Mais bon, on va pas s’plaindre
J’suis dans la tess, j’roule un pilon, sur c’que j’ramasse, j’peux pas parler
Le bruit du moteur en dit long, la paire de TN a vécu
Aucun mensonge, tout c’qu’on évoque, les armes de Call Of dans la ve-c'
Dans la défonce, j’reperds mon feu, mais nique sa mère, j’en vole un autre
Plus rien à faire, j’suis menotté (plus rien à faire, j’suis menotté)
À ma mère, qu’est-ce que j’peux dire?
(À ma mère, qu’est-ce que j’peux dire ?)
J’m’en fous qu’le savoir est une arme (savoir est une arme)
Le 6.35, j’l’ai dans mes mains, moi (j'l'ai dans mes mains, moi)
Le 6.35, j’l’ai dans mes mains, moi
J’suis dans la tess, j’roule un pilon, sur c’que j’ramasse, j’peux pas parler
Le bruit du moteur en dit long, la paire de TN a vécu
Aucun mensonge, tout c’qu’on évoque, les armes de Call Of dans la ve-c'
Dans la défonce, j’reperds mon feu, mais nique sa mère, j’en vole un autre
Plus rien à faire, j’suis menotté (plus rien à faire, j’suis menotté)
À ma mère, qu’est-ce que j’peux dire?
(À ma mère, qu’est-ce que j’peux dire ?)
J’m’en fous qu’le savoir est une arme (savoir est une arme)
Le 6.35, j’l’ai dans mes mains, moi (j'l'ai dans mes mains, moi)
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Mmh, mmh
mmh, mmh
Ooh oh, oh
Ho la RS3 (la RS3)
Ho la RS3, velocità della luce (sì), eccomi fottuto, ti chiamo in tempo
Ho fatto bene a seguire il mio naso, ora, senza fare niente,
Prendo la sfocatura
Devi venire a tagliare le mie fragole e il mio grosso batuffolo ti spaventerà a morte,
Ho la RS3, velocissima
E devo andare a prendere la mia ragazza, non sa che il mio fondo è carico
Milioni di ascoltatori, questo non significa che cambierò
Tu, smettila di guidare, smettila di far scattare l'AMG, cagna
Modifichiamo i prezzi solo se il prodotto è cambiato
Eravamo piccoli, eravamo pieni (eravamo piccoli, eravamo pieni)
Bene, non ci lamenteremo (beh, non ci lamenteremo)
Io, ci credevo, ma non dovrei (ma non dovrei)
Ma ehi, non ci lamenteremo
Sono nel tess, tiro un pestello, su quello che raccolgo, non posso parlare
Il rumore del motore dice tutto, la coppia di TN è sopravvissuta
Nessuna bugia, tutto ciò di cui parliamo, Call Of guns in the ve-c'
In alto, perdo il mio fuoco, ma fanculo sua madre, ne rubo un altro
Nient'altro da fare, sono ammanettato (nient'altro da fare, sono ammanettato)
A mia madre, cosa posso dire?
(A mia madre, cosa posso dire?)
Non mi interessa che la conoscenza sia un'arma (la conoscenza è un'arma)
Le 6.35, ce l'ho tra le mani, io (ce l'ho tra le mani, io)
Buon investimento, il mio giro d'affari, quel lampo sul forno
Credimi, l'unità non è forza, sicuramente verranno da te
Tanto nel film, se stai impazzendo, prendi entrambe le mani e indossa le tue
palle, cagna (prendi entrambe le mani e indossa le palle)
Credimi, l'unità non è forza
In questo momento, il quartiere è spento (è spento), ci sono tutti i poliziotti
intorno a
Fa partire i click, è la torre, li attiro e basta
Abbiamo la migliore erba, la migliore erba, la migliore merda della zona (il
miglior hashish)
Rotoliamo con i tamburi più grandi della zona
Eravamo piccoli, eravamo pieni (eravamo piccoli, eravamo pieni)
Bene, non ci lamenteremo (beh, non ci lamenteremo)
Io, ci credevo, ma non dovrei (ma non dovrei)
Ma ehi, non ci lamenteremo
Sono nel tess, tiro un pestello, su quello che raccolgo, non posso parlare
Il rumore del motore dice tutto, la coppia di TN è sopravvissuta
Nessuna bugia, tutto ciò di cui parliamo, Call Of guns in the ve-c'
In alto, perdo il mio fuoco, ma fanculo sua madre, ne rubo un altro
Nient'altro da fare, sono ammanettato (nient'altro da fare, sono ammanettato)
A mia madre, cosa posso dire?
(A mia madre, cosa posso dire?)
Non mi interessa che la conoscenza sia un'arma (la conoscenza è un'arma)
Le 6.35, ce l'ho tra le mani, io (ce l'ho tra le mani, io)
Le 6.35 ce l'ho tra le mani, io
Sono nel tess, tiro un pestello, su quello che raccolgo, non posso parlare
Il rumore del motore dice tutto, la coppia di TN è sopravvissuta
Nessuna bugia, tutto ciò di cui parliamo, Call Of guns in the ve-c'
In alto, perdo il mio fuoco, ma fanculo sua madre, ne rubo un altro
Nient'altro da fare, sono ammanettato (nient'altro da fare, sono ammanettato)
A mia madre, cosa posso dire?
(A mia madre, cosa posso dire?)
Non mi interessa che la conoscenza sia un'arma (la conoscenza è un'arma)
Le 6.35, ce l'ho tra le mani, io (ce l'ho tra le mani, io)
mmh, mmh
mmh, mmh
mmh, mmh
mmh, mmh
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi