Moments durs - Koba LaD
С переводом

Moments durs - Koba LaD

  • Альбом: VII

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:22

Di seguito il testo della canzone Moments durs , artista - Koba LaD con traduzione

Testo " Moments durs "

Testo originale con traduzione

Moments durs

Koba LaD

Оригинальный текст

J’ai l’taga doux, tellement doux qu’il l’effrite avec ton index

Ça y’est, j’suis passé de l’autre côté (de l’autre côté), de l’autre côté c’est

mieux qu’là où j'étais (là où j'étais)

De l’autre côté, je fais que recompter, recompter, à cause des studios,

je rentre très tard

Des interviews, j’signe même des autographes (des autographes)

Dans la rue, on m’prend en tho-ph' et moi, je suis là pour mes intérêts

J’dois faire remonter l’chiffre d’affaire du terrain (du terrain)

Tiens, un cinq cent en détail, ramène (ramène)

Quatre cent quatre-vingt, tout est compté moi ta cons' c’est ta graille

Tu s’ras (tu s’ras), payé en fin d’semaine et t’as pas d’paie en cas de perte

(en cas de perte)

Et en cas d’saisie, j’retire la moitié d’ta paie (d'ta paie)

Nous aussi, on a connu les moments durs, faire cent vingt euros en deux jours

Mais aujourd’hui, je peux m’réjouir de tout c’que j’ai dans mon compte

Maman, t’as plus à t’inquiéter, j’peux tout porter sur mes épaules

Et y’a que le million d’euros, pour récompenser ces années d’charbon

Nous aussi, on a connu les moments durs (moments durs), faire cent vingt euros

en deux jours (en deux jours)

Mais aujourd’hui, je peux m’réjouir (m'réjouir) de tout c’que j’ai dans mon

compte

Maman, t’as plus à t’inquiéter (t'inquiéter), j’peux tout porter sur mes

épaules (mes épaules)

Et y’a que le million d’euros (euros), pour récompenser ces années d’charbon

(ces années d’charbon)

Eh, depuis qu’j’me rapproche de la vie de rêve

J’ai changé de train d’vie, j’m'éloigne p’tit à p’tit de la garde à vue (du

placard)

Et l’autre quartier m’envie ouais, et l’autre quartier m’envie (y'a rien qui

m’retient)

Toi, on t’a jamais vu, vers ici, c’est nous les boss de la ville (c'est nous

les boss)

Dans ta zone, n’importe où, on revend (on revend, on revend), mon feu s’appelle

«reviens» (je sais qu’il va revenir)

Me pousser des affaires on évite, on est vifs surtout avec ceux qui prennent

leur temps

Faut qu’ils comprennent que j’ai pas le temps de courir après eux,

à cause des condés, j’ressers l'étau (donc c’est mieux qui paient vite)

Qu’est c’que j’ferai pas pour détaille?

(c'que j’ferai pas pour détaille)

Et de briller, il était temps (de briller, il était temps)

Eh (eh), cinq cent euros sur le cent g, faire bloc de cinquante,

tout ça écoulé en une journée (en vingt-quatre heures)

Ils ravitaillent, détaillent, comptent et ravitaillent (ils recomptent)

Il a payé lui, tu peux retirer son blase

Nous aussi, on a connu les moments durs, faire cent vingt euros en deux jours

Mais aujourd’hui, je peux m’réjouir de tout c’que j’ai dans mon compte

Maman, t’as plus à t’inquiéter, j’peux tout porter sur mes épaules

Et y’a que le million d’euros, pour récompenser ces années d’charbon

Nous aussi, on a connu les moments durs (moments durs), faire cent vingt euros

en deux jours (en deux jours)

Mais aujourd’hui, je peux m’réjouir (m'réjouir), de tout c’que j’ai dans mon

compte

Maman, t’as plus à t’inquiéter (t'inquiéter), j’peux tout porter sur mes

épaules (mes épaules)

Et y’a que le million d’euros (euros), pour récompenser ces années d’charbon

(ces années d’charbon)

Перевод песни

Ho il dolce taga, così dolce che lo sbriciola con l'indice

Ecco fatto, sono andato dall'altra parte (dall'altra parte), dall'altra parte è

meglio di dov'ero (dove ero)

Dall'altro lato, sto solo contando, contando, per via degli studi,

Torno a casa molto tardi

Interviste, firmo anche autografi (autografi)

Per strada, mi prendono in tho-ph' e io, sono qui per i miei interessi

Devo portare in alto il fatturato del campo (del campo)

Ecco, un cinque cent in dettaglio, riportalo (portalo indietro)

Quattrocentottanta, mi è tutto contato il tuo buco del culo è il tuo graille

Sarai (sarai) pagato alla fine della settimana e non avrai alcun compenso in caso di smarrimento

(in caso di smarrimento)

E in caso di sequestro, ritiro metà della tua paga (della tua paga)

Anche noi abbiamo passato momenti difficili, guadagnando centoventi dollari in due giorni

Ma oggi posso essere felice di tutto ciò che ho nel mio account

Mamma, non devi più preoccuparti, posso portare tutto sulle mie spalle

E ci sono solo i milioni di euro, per premiare questi anni di carbone

Anche noi abbiamo avuto momenti difficili (tempi difficili), guadagniamo centoventi dollari

tra due giorni (tra due giorni)

Ma oggi posso gioire (rallegrarmi) di tutto ciò che ho nel mio

account

Mamma, non devi più preoccuparti (preoccupati), posso indossare tutto sul mio

spalle (le mie spalle)

E ci sono solo i milioni di euro (euro), per premiare questi anni di carbone

(quegli anni del carbone)

Ehi, visto che mi sto avvicinando alla vita dei sogni

Ho cambiato il mio modo di vivere, mi sto allontanando a poco a poco dalla custodia della polizia (da

guardaroba)

E l'altro quartiere mi invidia sì, e l'altro quartiere mi invidia (non c'è niente che

mi trattiene)

Tu, non ti abbiamo mai visto, qui siamo i boss della città (lo siamo

i capi)

Nella tua zona, ovunque, rivendiamo (rivendiamo, rivendiamo), si chiama il mio fuoco

"torna" (so che tornerà)

Spingendomi le cose che evitiamo, siamo taglienti soprattutto con chi prende

il loro tempo

Devono capire che non ho tempo per rincorrerli,

a causa della polizia, sto stringendo il cappio (quindi è meglio che paghi in fretta)

Cosa non farò per i dettagli?

(cosa che non farò per i dettagli)

E per brillare, era tempo (per brillare, era tempo)

Eh (eh), cinquecento euro su cento g, fai un blocco di cinquanta,

Tutto ciò che è andato in un giorno (in ventiquattro ore)

Forniscono, dettagliano, contano e forniscono (ricontano)

L'ha pagato, puoi togliere il suo nome

Anche noi abbiamo passato momenti difficili, guadagnando centoventi dollari in due giorni

Ma oggi posso essere felice di tutto ciò che ho nel mio account

Mamma, non devi più preoccuparti, posso portare tutto sulle mie spalle

E ci sono solo i milioni di euro, per premiare questi anni di carbone

Anche noi abbiamo avuto momenti difficili (tempi difficili), guadagniamo centoventi dollari

tra due giorni (tra due giorni)

Ma oggi posso gioire (rallegrarmi), di tutto ciò che ho nel mio

account

Mamma, non devi più preoccuparti (preoccupati), posso indossare tutto sul mio

spalle (le mie spalle)

E ci sono solo i milioni di euro (euro), per premiare questi anni di carbone

(quegli anni del carbone)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi