Succès - Kobo

Succès - Kobo

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:07

Di seguito il testo della canzone Succès , artista - Kobo con traduzione

Testo " Succès "

Testo originale con traduzione

Succès

Kobo

Testo originale

On m’a dit que le succès à un prix, ouais

Qui s’paie quand t’atteins la ligne d’arrivée

Personnage public sans vie privée (no, no, no)

Expression écrite un peu trop prisée

Rêves se réalisent et, j’vois que les faux se mettent à jalouser

Rêves se réalisent mais, autour de moi tout a changé

Bah ouais, tout a changé, amis devenus étrangers

P’t'être qu’en vérité, je niais la réalité

Entre la vie et la mort, j’ai creusé j’ai trouvé de l’or

À bout de nerfs et de force (a, a), mon égo bombe le torse (a, a)

Besoin de prendre le large, besoin de tourner la page (m'en aller, m’en aller,

m’en aller)

Rien que je me tue à la tâche, dans la merde, peu d’attaches

On m’a dit que le succès à un prix ouais

Qui se paie quand t’atteins la ligne d’arrivée

Personnage public sans vie privée (no no no)

Expression écrite un peu trop prisée

Rêves se réalisent et, j’vois que les faux se mettent à jalouser

Rêves se réalisent mais, autour de moi tout a changé

Changer pour le pire ou pour le meilleur

J’espère qu’le bonheur s’pointra à l’heure

Te-ma ce qu’on risque pour les papers

Je passe ma vie à affronter mes peurs

Parfois j’me demande si ça vaut la peine

Si faire d’la musique est vraiment une aubaine

Dans les commentaires, haineux vitupèrent

Fiston fais ce que t’as à faire, m’a dit mon père

J’vois le temps qui passe entre les tempêtes

Plus jamais les mêmes erreurs je répète (jamais)

On n’trouve pas de réponses dans les ténèbres (no, no)

J’y ai bien trop baigné j’ai besoin de lumière

On m’a dit que le succès à un prix ouais

Qui se paie quand t’atteins la ligne d’arrivée

Personnage public sans vie privée (no no no)

Expression écrite un peu trop prisée

Rêves se réalisent et, j’vois que les faux se mettent à jalouser

Rêves se réalisent mais, autour de moi tout a changé

Bah ouais tout a changé, amis devenus étranger

Peut-être qu’en vérité, je niais la réalité

Traduzione del brano

Mi è stato detto che il successo ha un prezzo, sì

Chi viene pagato quando raggiungi il traguardo

Personaggio pubblico senza vita privata (no, no, no)

Espressione scritta un po' troppo popolare

I sogni diventano realtà e vedo che i falsi diventano gelosi

I sogni diventano realtà ma tutto intorno a me è cambiato

Ebbene sì, tutto è cambiato, gli amici sono diventati estranei

Forse in verità stavo negando la realtà

Tra la vita e la morte, ho scavato ho trovato l'oro

Alla fine dei miei nervi e della mia forza (a, a), il mio ego sporge dal petto (a, a)

Bisogno di andarsene, bisogno di voltare pagina (vattene, vattene,

andare via)

Niente che mi uccida con il compito, nella merda, pochi legami

Mi è stato detto che il successo ha un prezzo sì

Chi viene pagato quando raggiungi il traguardo

Personaggio pubblico senza vita privata (no no no)

Espressione scritta un po' troppo popolare

I sogni diventano realtà e vedo che i falsi diventano gelosi

I sogni diventano realtà ma tutto intorno a me è cambiato

Cambiare in peggio o in meglio

Spero che la felicità si manifesti in tempo

Te-ma cosa rischiamo per i giornali

Passo la mia vita ad affrontare le mie paure

A volte mi chiedo se ne valga la pena

Se fare musica è davvero una manna dal cielo

Nei commenti, gli odiatori vituperano

Figliolo, fai quello che devi fare, mi disse mio padre

Vedo il tempo che passa tra le tempeste

Mai più gli stessi errori che ripeto (mai)

Non troviamo risposte nell'oscurità (no, no)

Ci ho fatto il bagno troppo, ho bisogno di luce

Mi è stato detto che il successo ha un prezzo sì

Chi viene pagato quando raggiungi il traguardo

Personaggio pubblico senza vita privata (no no no)

Espressione scritta un po' troppo popolare

I sogni diventano realtà e vedo che i falsi diventano gelosi

I sogni diventano realtà ma tutto intorno a me è cambiato

Ebbene sì, tutto è cambiato, gli amici sono diventati estranei

Forse in verità stavo negando la realtà

Altre canzoni dell'artista:

1

What's My Name

Kobo • 2018

2

Blessings

Kobo • 2019

3

Koboy

Kobo • 2019

4

Désillusion

Kobo • 2019

5

Introspection

Kobo • 2019

6

Black

Kobo • 2019

7

La vie de rêve

Kobo • 2019

8

Serpent

Kobo • 2019

9

Follow Me

Kobo • 2019

10

AMBITION

Ikaz Boi, Kobo • 2019

11

All Eyes On Me

Kobo • 2019

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi