Di seguito il testo della canzone Cul de Sac , artista - Komeda con traduzione
Testo originale con traduzione
Komeda
If you take the road you’re likely to take
You will surely arrive where you began, and be the same
The soul is lovesick, though the world (is sorry)
Only knowing the moral law, the authority
Saying you must obey like Mr. K *
It’s been like this for ages, of course
Like this for ages to come
(Plato) mumbo-jumbo mockery
And maybe I won’t (live here) anymore
Empty is my house to the core
Maybe I won’t live like this anymore
You lived your life in this house not knowing every floor
Looking for someone’s help, but no one came
(Would) it be like this for ages to come
Like this for ages to come
Se prenderai la strada che probabilmente prenderai
Arriverai sicuramente da dove hai iniziato e sarai lo stesso
L'anima è malata d'amore, anche se il mondo (è dispiaciuto)
Solo conoscendo la legge morale, l'autorità
Dicendo che devi obbedire come il signor K *
È stato così per secoli, ovviamente
Così per i secoli a venire
(Platone) presa in giro mumbo-jumbo
E forse non vivrò più (vivrò qui).
Vuota è la mia casa fino al midollo
Forse non vivrò più così
Hai vissuto la tua vita in questa casa senza conoscere ogni piano
Cercavo l'aiuto di qualcuno, ma non è venuto nessuno
(Sarebbe) così per i secoli a venire
Così per i secoli a venire
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi