In Diesen Nächten - Hannes Wader, Konstantin Wecker
С переводом

In Diesen Nächten - Hannes Wader, Konstantin Wecker

  • Альбом: Kein Ende In Sicht

  • Год: 2010
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 5:03

Di seguito il testo della canzone In Diesen Nächten , artista - Hannes Wader, Konstantin Wecker con traduzione

Testo " In Diesen Nächten "

Testo originale con traduzione

In Diesen Nächten

Hannes Wader, Konstantin Wecker

Оригинальный текст

In diesen Nächten, wo die süßen Gifte

der Einsamkeiten durch die Straßen rinnen,

vergeh ich mich so gern an mir.

Man atmet dumpfer, und man hat Gesichte,

und aus den Straßenlöchern treten schwarze Spinnen

im Dunst von Rotwein, Rotz und Gier.

Die müden Nutten lehnen an den Türen

wie faules Obst, zertretbar und verdorben.

Es klingt Musik an aus den heilen Welten.

Die Luft ist angefüllt mit Syphilisgeschwüren,

und in den Himmelbetten ist die Lust gestorben,

die viel zu viele zum Menü bestellten.

In diesen Nächten packt mich ein Verlangen,

das wie ein Feuer kommt, um all den Mist

und Wirrwarr meiner Seele zu durchwandern.

Doch ich versuche nicht, mich abzufangen,

weil es ganz sicherlich schon ein Verbrechen ist,

nicht so kaputt zu sein wie all die andern.

An manchen Fensterkreuzen hängen Tote,

die erst in ein, zwei Jahren sterben werden.

Unten im Rinnstein fließt das Leben ab.

Ein Heilsarmist verliest die zehn Gebote.

Man hat es satt und legt sich hin zum Sterben.

Doch selbst zum Sterben ist die Zeit zu knapp.

Ein Volk in Agonie, und trotzdem lebt es

unter der Maske tot wie jene Fische,

die noch mal leuchten, kurz bevor sie enden.

Und in den letzten Zügen schwebt es

noch einmal überm Sumpf in aller Frische

und zeigt dir strahlend trotzend Stirn und Lenden.

In diesen Nächten packt mich ein Verlangen,

das wie ein Feuer kommt, um all den Mist

und Wirrwarr meiner Seele zu durchwandern.

Doch ich versuche nicht, mich abzufangen,

weil es ganz sicherlich schon ein Fehler ist,

nicht so kaputt zu sein wie all die andern.

Перевод песни

In quelle notti dove il dolce avvelena

di solitudine che corre per le strade,

Amo viziarmi.

Si respira più opaco e si hanno visioni

e dai buchi delle strade emergono ragni neri

nella foschia del vino rosso, del moccio e dell'avidità.

Le puttane stanche sono appoggiate alle porte

come frutta avariata, frantumabile e avariata.

La musica suona dai mondi ideali.

L'aria è piena di bolle di sifilide,

e nei letti a baldacchino è morta la lussuria,

che ne ha ordinati troppi per andare con il menu.

In queste notti sono preso da un desiderio

Arriva come un fuoco intorno a tutta quella merda

e vagare per i grovigli della mia anima.

Ma non sto cercando di prendermi

perché è sicuramente già un crimine

di non essere rotto come tutti gli altri.

I morti sono appesi alle croci delle finestre,

che non morirà per un anno o due.

Giù nella grondaia, la vita scorre via.

Un armista della salvezza legge i dieci comandamenti.

Sei stufo e sdraiati per morire.

Ma anche per morire, il tempo è troppo breve.

Un popolo in agonia, eppure vive

morti sotto la maschera come quei pesci

che brillano di nuovo poco prima che finiscano.

E al suo ultimo respiro galleggia

ancora una volta sopra la palude in tutta freschezza

e ti mostra la fronte e i lombi raggianti e ribelli.

In queste notti sono preso da un desiderio

Arriva come un fuoco intorno a tutta quella merda

e vagare per i grovigli della mia anima.

Ma non sto cercando di prendermi

perché è sicuramente un errore,

di non essere rotto come tutti gli altri.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi