
Di seguito il testo della canzone Geist , artista - Kontra K con traduzione
Testo originale con traduzione
Kontra K
I’m looking for a way out to save me from the noise
At times I guess I’m tired of knocking down the walls
But there’s no way I’m gonna stop now, I’m stronger than before
And you will never see me back down, so it’s just me against the world
Da ist so ein Geist, der mich anstarrt im Spiegel
Die versteinerte Mimik begräbt seine Gefühle
Wie ein Fluch, der die zerstört, die ihn lieben
Er schneidet Wunden in sein Fleisch, die zum Heilen zu tief sind
Doch trotz all seiner Fehler muss Gott ihn noch lieben
Denn nur das kann der Grund sein, warum er noch hier ist
Warum jeder Atemzug ihm neue Kraft gibt
Neuen Mut, wenn sein Rücken zur Wand ist
Wenn alle seine Sünden sich auftun
Zu 'ner Mauer — zu hoch, um sie leicht zu überwinden
Was bleibt ihm dann außer der Angriff?
Weil seine Seele zerfressen von Angst ist
Er sah so viele kommen und gehen, doch was bleibt, sind die Zweifel
Trauer wird Wut, wenn alle Tränen schon geweint sind
Jede Nacht mit dem Vollmond alleine
Seine Freundschaft — ein Schwert mit zwei Schneiden
Er schweigt mich an, doch ich höre, wie er spricht
«Werde bloß nicht wie ich!»
I’m looking for a way out to save me from the noise
At times I guess I’m tired of knocking down the walls
But there’s no way I’m gonna stop now, I’m stronger than before
And you will never see me back down, so it’s just me against the world
(Me against the world) Me against the world
(Me against the world) Me against the world
(Me against the world) Me against the world
(Me against the world)
Er blickt mir tief in meine Augen und beginnt, zu erzählen
Sagt, er will so sehr zurück, doch dafür sei es zu spät
«Bitte Gott, lass mich zurück an den Tag, an dem ich noch nicht kaputt war
Geglaubt hab' an das Gute der Menschen, die um mich rum waren
Gedanken bei mein' Liebsten als immer nur wieder bei Umsatz
Und lieber mal reden als Probleme zu fressen, wenn Frust war»
Was hat das mit mir zu tun?
Denn ich bin nicht wie du
Und ich kämpfe nur allein, weil außer mir keiner was tut
Außerdem ist alles gut, wir werden sehen, wer dann noch steht
Geh' mit dem Kopf durch die Steine jeder Mauer auf mei’m Weg
Kann schon sein, klingt extrem, doch das Leben bringt dir bei;
Entweder schwimmt man ganz allein oder sinkt wie ein Stein
«Ich bin ein Teil von dir und du wirst schnell wie ich, wenn du nicht aufpasst
Für die Leute, die dich lieben, deinen Panzer öfter aufmachst
Denn genau das ist, was du nicht erkennst, denn du bist blind
So geblendet von den Lichtern und so reif wie ein Kind!»
Kann schon sein, dass das stimmt, aber wie krieg' ich das hin?
«Werde nicht zu dem Schatten, der ich bin!»
I’m looking for a way out to save me from the noise
At times I guess I’m tired of knocking down the walls
But there’s no way I’m gonna stop now, I’m stronger than before
And you will never see me back down, so it’s just me against the world
(Me against the world) Me against the world
(Me against the world) Me against the world
(Me against the world) Me against the world
(Me against the world)
Sto cercando una via d'uscita per salvarmi dal rumore
A volte credo di essere stanco di abbattere i muri
Ma non c'è modo in cui mi fermerò ora, sono più forte di prima
E non mi vedrai mai tornare indietro, quindi sono solo io contro il mondo
C'è un fantasma che mi fissa allo specchio
Le espressioni facciali pietrificate seppelliscono i suoi sentimenti
Come una maledizione che distrugge chi la ama
Taglia ferite nella sua carne troppo profonde per guarire
Ma nonostante tutte le sue colpe, Dio deve amarlo ancora
Perché questo può essere solo il motivo per cui è ancora qui
Perché ogni respiro gli dà nuova forza
Nuovo coraggio quando è con le spalle al muro
Quando tutti i suoi peccati si apriranno
A un muro — troppo alto per arrampicarsi facilmente
Cos'altro gli resta se non l'attacco?
Perché la sua anima è consumata dalla paura
Ne ha visti tanti andare e venire, ma ciò che resta sono i dubbi
Il dolore diventa rabbia quando tutte le lacrime sono già state versate
Ogni notte con la luna piena da solo
La sua amicizia: un'arma a doppio taglio
È silenzioso con me, ma sento come parla
"Non diventare come me!"
Sto cercando una via d'uscita per salvarmi dal rumore
A volte credo di essere stanco di abbattere i muri
Ma non c'è modo in cui mi fermerò ora, sono più forte di prima
E non mi vedrai mai tornare indietro, quindi sono solo io contro il mondo
(Io contro il mondo) Io contro il mondo
(Io contro il mondo) Io contro il mondo
(Io contro il mondo) Io contro il mondo
(Io contro il mondo)
Mi guarda negli occhi e inizia a parlare
Dice che vuole indietro così tanto, ma è troppo tardi per quello
"Per favore, Dio, riportami al giorno prima che fossi distrutto
Credevo nella bontà delle persone intorno a me
Pensieri con i miei cari che sempre con i saldi
Ed è meglio parlare che divorare i problemi quando sei frustrato".
Che cosa ha a che fare con me?
Perché non sono come te
E combatto solo da solo, perché nessun altro sta facendo niente oltre a me
E poi va tutto bene, vedremo chi è ancora in piedi
Passa con la testa attraverso le pietre di ogni muro sulla mia strada
Può essere, sembra estremo, ma la vita ti insegna;
O nuoti da solo o affondi come un sasso
«Sono una parte di te e diventerai presto come me se non stai attento
Per le persone che ti amano, apri il tuo serbatoio più spesso
Perché è esattamente quello che non vedi, perché sei cieco
Così accecato dalle luci e maturo come un bambino!"
Potrebbe essere vero, ma come faccio?
«Non diventare l'ombra che sono!»
Sto cercando una via d'uscita per salvarmi dal rumore
A volte credo di essere stanco di abbattere i muri
Ma non c'è modo in cui mi fermerò ora, sono più forte di prima
E non mi vedrai mai tornare indietro, quindi sono solo io contro il mondo
(Io contro il mondo) Io contro il mondo
(Io contro il mondo) Io contro il mondo
(Io contro il mondo) Io contro il mondo
(Io contro il mondo)
Kontra K • 2019
Cardi B, Kontra K, AK Ausserkontrolle • 2018
Kontra K • 2019
Kontra K, Jah Khalib • 2019
Kontra K • 2018
Kontra K • 2020
Kontra K • 2022
Kontra K • 2017
Kontra K • 2019
Kontra K • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi