I'm a Player - Kool Moe Dee

I'm a Player - Kool Moe Dee

  • Anno di rilascio: 1987
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:57

Di seguito il testo della canzone I'm a Player , artista - Kool Moe Dee con traduzione

Testo " I'm a Player "

Testo originale con traduzione

I'm a Player

Kool Moe Dee

Testo originale

Hey baby, you think that maybe

We could hang out?

But not today because

I got another date, and I’m already late

But here’s my number, call me, don’t procrastinate

When you get home, pick up the phone

Leave me with a message, don’t leave me with a dial tone

And when I finish hanging out with this girl tonight

I’m calling you, and you better act right

She said, «Hold it, you got a lot of nerve

What makes you think you deserve

A call from me,» and I said «Save it

If you didn’t want my number, you woulda gave it back to me

Right away, and as I walked away, under her breath, I heard her say

«You've got it, I’ll call you later»

You like the way I played her?

I’m nothin' but a player

I’m a player («Ain't no trick»)

Nothin' but a player

I’m a player («Ain't no trick»)

So what, I’m a player, playing the field

If you want me, you better yield

Proceed with caution, without a doubt

I’m the guy your mother warned you about

But I won’t deceive you, love you or leave you

Don’t tell me that you love me ‘cause I won’t believe you

I’m straight up with you so be straight up with me

You could do what you wanna do and let me be what I wanna be

And that’s a player, girl-layer, rhyme sayer

I’m on a mission to prove that today a

Man doesn’t have to lie, unless he’s just an average guy

Lying to girls just to get ‘em in bed

If anybody’s confused, I’ll repeat what I said

I’m a full-fledged player, you better believe it

Now you know what time it is, you can take it or leave it

I’m a player

(«Ain't no trick») («Ain't no trick») I’m a player

(«Ain't no trick») («Ain't no trick»)

You said that I dissed you from the way I speak

Well, I call ‘em as I see ‘em—freak

Wanna play miss prissy innocent with me

When I know what you were doing last week

Riding around all over town, in and out of cars

Now how that sound?

You got a hundred beeper numbers in one phone book

And been with every other guy in town

If a guy has a hundred girls, he’s a hero

A girl with a hundred guys is a zero

Don’t blame me that society made the rule

But I think they made it for me

Varieties are right for me, but ladies in the place

Don’t you even try to be

A player, that’s my J-O-B, and I’m playing it to the T

I’m nothin' but a player

(«Ain't no trick») I’m nothin' but a player

(«Ain't no trick») («1, 2, 3, 4»)

What’s up, baby, we hanging out tonight or what?

No, you’ve got too many women

Yo, wait, wait, wait, whatever you wanna do

Whatever I wanna do?

Alright, bust it

We goin' out to the movies, take a little something to eat or whatever

And we go back to my zone and get busy

Oh, you ain’t wit' it?

What you mean you don’t know me that well?

I met you an hour ago

Nah, nah, nah, I got it, I’ll tell you what

You ain’t wit' it, forget about it

What’s your friend name?

Excuse me, excuse me, come here a second…

Traduzione del brano

Ehi piccola, pensi che forse

Potremmo uscire?

Ma non oggi perché

Ho un altro appuntamento e sono già in ritardo

Ma ecco il mio numero, chiamami, non procrastinare

Quando arrivi a casa, alza il telefono

Lasciami con un messaggio, non lasciarmi con un segnale di linea

E quando finirò di uscire con questa ragazza stasera

Ti sto chiamando e faresti meglio a comportarti bene

Ha detto: «Aspetta, hai un sacco di nervi

Cosa ti fa pensare di meritare

Una chiamata da parte mia» e io dissi «Salva

Se non volevi il mio numero, me lo avresti restituito

Immediatamente, e mentre mi allontanavo, sottovoce, l'ho sentita dire

«Hai capito, ti chiamo più tardi»

Ti piace il modo in cui l'ho interpretata?

Non sono altro che un giocatore

Sono un giocatore («Ain't no trick»)

Nient'altro che un giocatore

Sono un giocatore («Ain't no trick»)

Allora, sono un giocatore, gioco sul campo

Se mi vuoi, faresti meglio a cedere

Procedi con cautela, senza alcun dubbio

Sono il ragazzo di cui tua madre ti aveva messo in guardia

Ma non ti ingannerò, ti amerò o ti lascerò

Non dirmi che mi ami perché non ti crederò

Sono sincero con te, quindi sii sincero con me

Potresti fare ciò che vuoi e lasciarmi essere ciò che voglio essere

E questo è un giocatore, uno strato di ragazze, che dice rime

Sono in missione per dimostrarlo oggi a

L'uomo non deve mentire, a meno che non sia solo un ragazzo medio

Mentire alle ragazze solo per portarle a letto

Se qualcuno è confuso, ripeterò ciò che ho detto

Sono un giocatore a tutti gli effetti, è meglio che tu ci creda

Ora sai che ora è, puoi prenderla o lasciarla

Sono un giocatore

(«Ain't no trick») («Ain't no trick») Sono un giocatore

(«Non è un trucco») («Non è un trucco»)

Hai detto che ti ho insultato dal modo in cui parlo

Bene, li chiamo come li vedo: strani

Voglio giocare a Miss Prissy innocent con me

Quando saprò cosa stavi facendo la scorsa settimana

In giro per la città, dentro e fuori dalle auto

Ora come suona?

Hai cento numeri di cercapersone in una rubrica

E sono stato con ogni altro ragazzo in città

Se un ragazzo ha cento ragazze, è un eroe

Una ragazza con cento ragazzi è uno zero

Non incolpare me che la società ha stabilito la regola

Ma penso che l'abbiano fatto per me

Le varietà sono giuste per me, ma le donne sono al loro posto

Non provi nemmeno ad esserlo

Un giocatore, quello è il mio J-O-B, e lo sto giocando al T

Non sono altro che un giocatore

(«Non è un trucco») Non sono altro che un giocatore

(«Non è un trucco») («1, 2, 3, 4»)

Che succede, piccola, usciamo stasera o cosa?

No, hai troppe donne

Yo, aspetta, aspetta, aspetta, qualunque cosa tu voglia fare

Cosa voglio fare?

Va bene, fallo

Andiamo al cinema, prendiamo qualcosa da mangiare o qualsiasi altra cosa

E torniamo alla mia zona e ci diamo da fare

Oh, non lo sei?

Cosa vuoi dire che non mi conosci così bene?

Ti ho incontrato un'ora fa

Nah, nah, nah, ce l'ho, ti dirò una cosa

Non lo sei, dimenticalo

Come si chiama il tuo amico?

Scusami, scusami, vieni qui un secondo...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi