Мёртвый жених - Король и Шут
С переводом

Мёртвый жених - Король и Шут

  • Альбом: Страшные сказки

  • Год: 2016
  • Язык: russo
  • Длительность: 2:56

Di seguito il testo della canzone Мёртвый жених , artista - Король и Шут con traduzione

Testo " Мёртвый жених "

Testo originale con traduzione

Мёртвый жених

Король и Шут

Оригинальный текст

В стародавние годы жили-были в одной деревне два молодых парня;

жили они дружно,

вместе по бабам ходили, друг друга за родного брата почитали.

Сделали они между

собой такой уговор: кто из них станет вперед жениться, тому звать своего

товарища

на свадьбу;

жив ли он будет, помрет ли — все равно.

Через год после этого

заболел

один молодец и помер;

а спустя несколько месяцев задумал его товарищ жениться.

Собрался со всеми родственниками и поехал за невестою.

Случилось им ехать мимо

кладбища;

вспомнил жених своего приятеля, вспомнил старый уговор и велел

остановить лошадей.

«Я, — говорит, — пойду к своему товарищу на могилу, попрошу его к себе на

свадьбу

погулять;

он был мне верный друг!»

Пошел на могилу и стал звать:

«Любезный товарищ!

Прошу тебя на свадьбу ко мне».

Вдруг могила растворилась, покойник встал и вымолвил:

«Спасибо тебе, брат, что исполнил свое обещание!

На радостях взойди ко мне;

выпьем с тобой по стакану сладкого вина».

«Зашел бы, да поезд стоит, народ дожидается».

Покойник отвечает:

«Эх, брат, стакан ведь недолго выпить, ты ж знаешь».

Жених спустился в могилу;

покойник налил ему чашу вина, он выпил — и прошло

целые

сто лет.

«Пей, милый, еще чашу!»

Выпил другую — прошло двести лет.

«Ну, дружище, выпей и третью да ступай с богом, играй свою свадьбу!»

Выпил третью чашу — прошло триста лет.

Покойник простился с своим товарищем;

гроб закрылся, могила заровнялась.

Жених смотрит: где было кладбище, там стала

пустошь;

нет ни дороги, ни сродников, ни лошадей, везде проросла крапива да

высокая трава.

Побежал в деревню — и деревня уж не та;

дома иные, люди все

незнакомые.

Пошел к священнику — и священник не тот;

рассказал ему, как и что

было.

Священник начал по книгам справляться и нашел, что триста лет назад

был такой случай: в день свадьбы отправился жених на кладбище и пропал, а

невеста его вышла потом замуж за другого.

Перевод песни

Nell'antichità vivevano due giovani nello stesso villaggio;

vivevano insieme

insieme andarono dalle donne, si veneravano a vicenda per il proprio fratello.

Hanno fatto in mezzo

è un tale accordo: chi di loro si sposerà in anticipo, lo chiamerà suo

compagno

per un matrimonio;

Che lui viva o muoia è lo stesso.

Un anno dopo

si è ammalato

uno ben fatto e morto;

e pochi mesi dopo il suo amico decise di sposarsi.

Si riunì con tutti i parenti e andò per la sposa.

Sono passati per caso

cimiteri;

ricordava lo sposo dell'amico, ricordava il vecchio accordo e ordinava

fermare i cavalli.

“Io”, dice, “andrò dal mio compagno alla tomba, gli chiederò di venire al mio

nozze

fare una passeggiata;

era il mio vero amico!"

Andai alla tomba e cominciai a chiamare:

"Caro compagno!

Ti chiedo di venire al mio matrimonio".

Improvvisamente la tomba si dissolse, il morto si alzò e disse:

“Grazie, fratello, per aver mantenuto la tua promessa!

Vieni a me con gioia;

Beviamo con te un bicchiere di vino dolce".

"Vorrei entrare, ma il treno è fermo, la gente sta aspettando".

Il morto risponde:

"Oh, fratello, non ci vorrà molto per berne un bicchiere, lo sai."

Lo sposo scese alla tomba;

il morto gli versò una coppa di vino, lui la bevve - e passò

totale

cento anni.

"Bevi, caro, un'altra tazza!"

Ne ho bevuto un altro: sono passati duecento anni.

"Bene, amico, bevi qualcosa e vai con Dio per la terza volta, gioca al tuo matrimonio!"

Ho bevuto la terza tazza: sono passati trecento anni.

Il morto salutò il suo compagno;

la bara è stata chiusa, la tomba è stata livellata.

Lo sposo guarda: dove c'era un cimitero, lì è diventata

terra desolata;

non c'è strada, né parenti, né cavalli, ortiche germogliate dappertutto, sì

erba alta.

Sono corso al villaggio - e il villaggio non è lo stesso;

case diverse, tutte persone

sconosciuto.

Sono andato dal prete - e il prete non è lo stesso;

gli ha detto come e cosa

Era.

Il prete iniziò a consultare libri e lo scoprì trecento anni fa

c'è stato un caso del genere: il giorno del matrimonio, lo sposo è andato al cimitero ed è scomparso, e

la sua fidanzata in seguito ne sposò un'altra.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi