Di seguito il testo della canzone Рогатый , artista - Король и Шут con traduzione
Testo originale con traduzione
Король и Шут
Бледный вид, безмолвные уста,
Тяжелый камень рядом…
Кто-то замер на краю моста,
С тупым и мрачным взглядом…
Там внизу купается луна
И шапка тоже там видна…
На голову его натянута она…
В это время из ночного леса
Вышел сельский парень.
Увидал он мужика и камень,
Мужика и камень.
«Здравствуй, дядя,
На тебя я глядя
Не могу понять,
Для чего в ночи
На мосту стоять?..»
«Не мешай мне, парень!»
—
Незнакомец отвечал.
И дрожащею рукою
К своей шапке молча прикоснулся!
«Дуй своей дорогой,
Не тревожь мою печаль!
Путь завершен!
Я, увы, жестоко обманулся!»
«Неужели ты решил сегодня
Утопиться, утопиться?
Не страшит тебя в реке
Холодная водица, водица?
Что такое значит „обмануться“,
Просвети меня!
Хочу узнать об этом я!»
«Что ж, смотри!»
— воскликнул незнакомец,
Бросив шапку в реку, —
«Разве можно жить как я такому
В мире человеку?!»
«Что за фокусы?!»
— воскликнул парень.
И попятился назад,
В козлиные рога
Его вонзился взгляд!
«Не мешай мне, парень!»
—
Незнакомец отвечал.
И дрожащею рукою
К своей шапке молча прикоснулся…
«Дуй своей дорогой,
Не тревожь мою печаль!
Путь завершен!
Я, УВЫ, ЖЕСТОКО ОБМАНУЛСЯ!»
Sguardo pallido, labbra mute,
Pietra pesante nelle vicinanze...
Qualcuno si è bloccato sul bordo del ponte,
Con uno sguardo spento e cupo...
La luna sta bagnando laggiù
E il cappello è visibile anche lì ...
Lei è tirata sopra la sua testa...
In questo momento dalla foresta notturna
Il ragazzo di campagna è uscito.
vide un uomo e una pietra,
L'uomo e la pietra.
"Ciao zio,
ti guardo
Non capisco,
Perché di notte
Stare sul ponte?.. "
"Non disturbarmi, ragazzo!"
—
Lo sconosciuto rispose.
E con mano tremante
Si toccò silenziosamente il cappello!
"Fatti strada,
Non disturbare la mia tristezza!
Il percorso è completo!
Io, ahimè, sono stato crudelmente ingannato!
"Hai davvero deciso oggi
Annegare, annegare?
Non ti spaventa nel fiume
Acqua fredda, acqua?
Cosa significa "essere ingannati"
Illuminami!
Voglio saperlo!”
"Beh, guarda!"
esclamò lo straniero,
Lanciare un cappello nel fiume -
“È possibile vivere come me
Al mondo per un uomo?!”
"Quali sono i trucchi?!"
esclamò il ragazzo.
E fece un passo indietro
In corna di capra
I suoi occhi trafitti!
"Non disturbarmi, ragazzo!"
—
Lo sconosciuto rispose.
E con mano tremante
Gli toccò silenziosamente il cappello...
"Fatti strada,
Non disturbare la mia tristezza!
Il percorso è completo!
Io, ahimè, sono stato crudelmente ingannato!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi