Di seguito il testo della canzone Садовник , artista - Король и Шут con traduzione
Testo originale con traduzione
Король и Шут
Целый вечер нет покоя парню от его сестёр:
«Ты сходи, — говорят, — ночной порою за цветами в сад чужой.
Тот садовник, что живёт у леса,
У него ведь сад такой чудесный...»
И решил парень тут:
«Ладно, в сад я пойду,
А то эти бабы доведут,
Покоя и не дадут!»
И лишь час подошёл,
Взял он нож и пошёл,
Под покровом темноты
В чужой сад, рвать цветы!
«Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,
Набери цветов, принеси домой.
Братец, в сад чужой, ты, пойди, пойди
И чужих цветов ты нам принеси».
Час прошёл, другой прошёл,
Брат назад все не шёл.
Сестры начали переживать —
Сколько можно брата ждать!
За окошком рассвет,
Ну а брата всё нет,
Но едва запели петухи у двери
Раздались шаги!
«Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,
Набери цветов, принеси домой.
Братец, в сад чужой, ты, пойди, пойди
И чужих цветов ты нам принеси».
И с улыбкой во весь рот,
В дом вошёл садовод,
Положил на стол букет цветов и сгинул,
Без лишних слов.
И открыли сёстры рты,
Посмотрев на цветы —
Голова их брата
Средь цветов лежала!
«Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,
Набери цветов, принеси домой.
Братец, в сад чужой, ты, пойди, пойди
И чужих цветов ты нам принеси».
Per tutta la serata non c'è riposo per il ragazzo delle sue sorelle:
"Vai", dicono, "a volte di notte per i fiori nel giardino di uno sconosciuto.
Quel giardiniere che vive vicino alla foresta
Ha un giardino così meraviglioso..."
E il ragazzo qui ha deciso:
"Va bene, vado in giardino,
E poi porteranno queste donne
Non ti daranno pace!"
E proprio l'ora è giunta
Prese un coltello e se ne andò
Col favore delle tenebre
Nel giardino di qualcun altro, raccogli i fiori!
“Vai, vai, fratello, in uno strano giardino,
Raccogli i fiori, portali a casa.
Fratello, in uno strano giardino, tu, vai, vai
E portaci i fiori degli altri.
È passata un'ora, un'altra è passata,
Mio fratello non è tornato.
Le sorelle iniziarono a preoccuparsi -
Quanto tempo puoi aspettare per un fratello!
Alba fuori dalla finestra
Bene, non c'è ancora nessun fratello,
Ma non appena i galli hanno cantato alla porta
C'erano dei passi!
“Vai, vai, fratello, in uno strano giardino,
Raccogli i fiori, portali a casa.
Fratello, in uno strano giardino, tu, vai, vai
E portaci i fiori degli altri.
E con un sorriso in bocca,
Il giardiniere è entrato in casa
Posò un mazzo di fiori sul tavolo e scomparve,
Senza molte parole.
E le sorelle aprirono la bocca
Guardando i fiori
la testa del loro fratello
Tra i fiori giaceva!
“Vai, vai, fratello, in uno strano giardino,
Raccogli i fiori, portali a casa.
Fratello, in uno strano giardino, tu, vai, vai
E portaci i fiori degli altri.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi