Меседж - KREC
С переводом

Меседж - KREC

  • Альбом: ОБЕЛИСК16

  • Год: 2017
  • Язык: russo
  • Длительность: 2:59

Di seguito il testo della canzone Меседж , artista - KREC con traduzione

Testo " Меседж "

Testo originale con traduzione

Меседж

KREC

Оригинальный текст

Если мы на одной волне, опусти револьвер.

Тянет дымом с полей, и так, ман, живи до ста лет.

Хлеб на столе делим на всех, забивая казбек.

Не важно, где ты был вчера, важно то, что ты здесь.

В окнах рассвет, битвы за нефть, бесконечный прогресс.

Люди ставят капканы, люди стреляют в людей.

Хочешь пролезть, двигай быстрей, руби голову с плеч.

Выпиши чек другому, снова вернёшься не с чем.

Ряд электрических свечей, обесточенный быт.

Теперь это лишь экспонаты, что дремлют в пыли.

Вторим мольбы за мир, пока не дошло до войны.

Падая в омут злобы, видим её безлимит.

Точим клинки, клыки готовы, проверены в деле.

Новые жертвы — дань богам, очаги эпидемий.

Хроники древних, поколение Пепси шлёт месседж.

Важно иметь в сейфе ствол и аптечку.

Припев:

Слышу кто-то стучится в дом, к нападению я готов.

Привидение или дождь?

Больше столько лет никого.

Слышу кто-то стучится вновь, к нападению я готов.

Привидение или дождь?

Больше столько лет никого.

Приговор подписан, высохли слёзы на солнце.

Скоро осенью её голос узнаешь с полслова.

Люди — зомби, аномальная зона, весь город

Был взорван, и тот, что выжил, остался здесь соло.

Бессонные ночи в висок, словно счётчик часов.

Число забыто, стёрто кислотным дождём.

Всё ждёшь, что кто-то придёт, пожалеет, поймёт.

Приём, — в эфире только шипение волн.

Бескрайнее злобы писание сжёг по зиме,

Согрел руки, — в такой-то разрухе не грех.

Свирепствует ветер.

Спустился в подвал, закурил.

Как же так, брачо, теперь я тяну за двоих.

Уцелевший мундир, глоток отсыревшего кофе,

Фото на полках, всё просрочено: йод и патроны.

Гордый потомок ищет повод прожить этот вторник.

Скелет на кресле молчал, но всё помнил.

Припев:

Слышу кто-то стучится в дом, к нападению я готов.

Привидение или дождь?

Больше столько лет никого.

Слышу кто-то стучится вновь, к нападению я готов.

Привидение или дождь?

Больше столько лет никого.

Музыка: Roos.

Дизайн: Фьюз.

Запись: Антанда.

Сведение: Roos.

Февраль, 2016

Перевод песни

Se siamo sulla stessa lunghezza d'onda, abbassa il revolver.

Attira il fumo dai campi e così, uomo, vive fino a cento anni.

Condividiamo il pane in tavola per tutti, macellando kazbek.

Non importa dove eri ieri, l'importante è che tu sia qui.

Alle finestre, l'alba, le battaglie per il petrolio, il progresso infinito.

Le persone preparano trappole, le persone sparano alle persone.

Se vuoi arrampicarti, muoviti più velocemente, taglia la testa dalle spalle.

Scrivi un assegno a qualcun altro, tornerai senza niente.

Un certo numero di candele elettriche, vita diseccitata.

Ora questi sono solo reperti che dormono nella polvere.

Ripetiamo le preghiere per la pace finché non arriva la guerra.

Cadendo nella pozza della malizia, vediamo che è illimitato.

Affiliamo le lame, le zanne sono pronte, testate in azione.

Le nuove vittime sono un omaggio agli dei, centri di epidemie.

Cronache degli antichi, la generazione Pepsi manda un messaggio.

È importante avere un barile e un kit di pronto soccorso nella cassaforte.

Coro:

Sento qualcuno bussare alla casa, sono pronto per un attacco.

Fantasma o pioggia?

Nessuno per così tanti anni.

Sento qualcuno bussare di nuovo, sono pronto per un attacco.

Fantasma o pioggia?

Nessuno per così tanti anni.

Il verdetto è stato firmato, le lacrime si sono asciugate al sole.

Presto in autunno riconoscerete la sua voce da una mezza parola.

Le persone sono zombie, una zona anomala, l'intera città

È stato fatto saltare in aria e quello che è sopravvissuto è stato lasciato qui da solo.

Notti insonni nel tempio, come il contatore di un orologio.

Il numero è dimenticato, cancellato dalle piogge acide.

Stai ancora aspettando che qualcuno venga, rimpiangi, capisca.

Reception, - solo il sibilo delle onde è in onda.

Infinite scritture malvagie bruciate nell'inverno,

Si scaldò le mani: in una tale devastazione non è un peccato.

Il vento infuria.

Scesi nel seminterrato, accese una sigaretta.

Com'è, Bracho, ora sto tirando per due.

Un'uniforme sopravvissuta, un sorso di caffè umido,

Foto sugli scaffali, tutto è in ritardo: iodio e cartucce.

Un orgoglioso discendente cerca una ragione per vivere questo martedì.

Lo scheletro sulla sedia era silenzioso, ma ricordava tutto.

Coro:

Sento qualcuno bussare alla casa, sono pronto per un attacco.

Fantasma o pioggia?

Nessuno per così tanti anni.

Sento qualcuno bussare di nuovo, sono pronto per un attacco.

Fantasma o pioggia?

Nessuno per così tanti anni.

Musica: Roos.

Design: fusibile.

Registrazione: Antanda.

Miscelazione: Roos.

Febbraio 2016

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi