Моя деревня - Крематорий
С переводом

Моя деревня - Крематорий

  • Альбом: Кома

  • Год: 1987
  • Язык: russo
  • Длительность: 2:33

Di seguito il testo della canzone Моя деревня , artista - Крематорий con traduzione

Testo " Моя деревня "

Testo originale con traduzione

Моя деревня

Крематорий

Оригинальный текст

В стремном скверике на «Пушке»,

Собираясь, бьют баклуши

Лоботрясы с серьгами в ушах.

Кто-то тащится с похмелья,

Кто-то мается с безделья,

Кто-то топит в лужице Му-Му.

У нас в деревне сегодня хит-парад!

У нас в деревне сегодня хит-парад!

Я ненавижу Анне Вески,

«Модерн токинг», «Арабески»,

Презираю Леонтьева с Кобзоном.

Я не варвар, не злодей,

Но тоска берет от всей

Этой телерадиоэстрады.

У нас в деревне сегодня хит-парад!

У нас в деревне сегодня хит-парад!

О, моя деревня, мой родимый дом…

О, моя деревня, мой родимый дом…

В стремном скверике на «Пушке»,

Где, собираясь, бьют баклуши

Лоботрясы с серьгами в ушах,

Я спел отважно и сыграл

Песни, что придумал сам,

И молниеносно был схвачен, скручен, взят.

У нас в деревне не дремлет зоркий глаз!

У нас в деревне не дремлет зоркий глаз!

И вот я еду на корове

По проселочной дороге,

А за мною бегут толпою гневной

Хиппи, панки, анархисты,

Рокеры и металлисты,

И вертлявые танцоры брейка.

У нас в деревне сегодня хит-парад!

У нас в деревне все время хит-парад!

О, моя деревня, мой родимый дом…

О, моя деревня, мой родимый дом…

Перевод песни

In un muto giardinetto su "Pushka",

Raccolta, battere i secchi

Mocassini con orecchini nelle orecchie.

Qualcuno ha i postumi di una sbornia,

Qualcuno fatica con l'ozio,

Qualcuno sta annegando in una pozza di Mu-Mu.

Oggi abbiamo una hit parade nel nostro villaggio!

Oggi abbiamo una hit parade nel nostro villaggio!

Odio Anna Vesky

"Parlare moderno", "Arabeschi",

Disprezzo Leontiev e Kobzon.

Non sono un barbaro, non un cattivo,

Ma il desiderio prende da tutto

Questo palcoscenico televisivo e radiofonico.

Oggi abbiamo una hit parade nel nostro villaggio!

Oggi abbiamo una hit parade nel nostro villaggio!

Oh, mio ​​villaggio, mia cara casa...

Oh, mio ​​villaggio, mia cara casa...

In un muto giardinetto su "Pushka",

Dove, raccogliendosi, hanno battuto i secchi

Mocassini con orecchini nelle orecchie,

Ho cantato con coraggio e suonato

Canzoni che ho inventato io

E alla velocità della luce fu preso, contorto, preso.

Nel nostro villaggio, un occhio attento è in allerta!

Nel nostro villaggio, un occhio attento è in allerta!

Ed eccomi qui a cavalcare una mucca

Lungo la strada di campagna

E mi corrono dietro in una folla inferocita

Hippies, punk, anarchici,

rocker e metallari,

E ballerini irrequieti.

Oggi abbiamo una hit parade nel nostro villaggio!

Abbiamo sempre una hit parade nel nostro villaggio!

Oh, mio ​​villaggio, mia cara casa...

Oh, mio ​​villaggio, mia cara casa...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi