
Di seguito il testo della canzone Desconéctalo , artista - Kudai con traduzione
Testo originale con traduzione
Kudai
Miro por la ventana, va subiendo el sol
¿Cuándo fue que la noche pasó?
No hace falta, no digas nada más por favor
Tu mirada lo dice mejor
Mirándote a la cara (Oh-oh)
El tiempo ya no pasa (Oh-oh)
Es hora que me vaya
Pero no me voy
No importa si alguien llama (Oh-oh)
Será para mañana (Oh-oh)
Si afuera gira el mundo, desconéctalo
Veo tu ropa tirada en la sombra
Y tu mirada que ronda mi boca
Tus ojitos me provocan
Esto es una noche loca
No hay después, sólo existe el ahora
No será tarde aunque pasen las horas
Porque el alma tú me robas
Y este corazón explota
Lejos fue la mañana, ya la luna subió
No salimos de mi habitación
Nada necesitamos, nada más que tú y yo
Sin pensar otro día pasó
Mirándote a la cara (Oh-oh)
El tiempo ya no pasa (Oh-oh)
Es hora que me vaya
Pero no me voy
No importa si alguien llama (Oh-oh)
Será para mañana (Oh-oh)
Si afuera gira el mundo, desconéctalo
Veo tus manos rozando mi cuerpo
Tu boquita me roba el aliento
Que esta noche pase lento
Tú y yo amándonos al viento
Mi mirada tus labios devora
Que esta noche no pasen las horas
Aquí dentro el tiempo flota
Cuando estás conmigo a solas
Aquí dentro el tiempo flota
Mirándote a la cara (Oh-oh)
El tiempo ya no pasa (Oh-oh)
Es hora que me vaya
Pero no me voy
No importa si alguien llama (Oh-oh)
Será para mañana (Oh-oh)
Si afuera gira el mundo, desconéctalo
Lejos fue la mañana
Aquí dentro el tiempo flota
¿Cuándo fue que la noche pasó?
Lejos fue la mañana
Porque el alma tú me robas
¿Cuándo fue que la noche pasó?
Guardo fuori dalla finestra, il sole sta sorgendo
Quando è passata la notte?
Non c'è bisogno, non dire nient'altro per favore
Il tuo look lo dice meglio
Guardando la tua faccia (Oh-oh)
Il tempo non passa più (Oh-oh)
è ora che io vada
ma non me ne vado
Non importa se qualcuno chiama (Oh-oh)
Sarà per domani (Oh-oh)
Se il mondo gira fuori, scollegalo
Vedo i tuoi vestiti sdraiati all'ombra
E il tuo sguardo che circonda la mia bocca
i tuoi occhietti mi provocano
questa è una notte pazzesca
Non c'è più tardi, c'è solo ora
Non sarà tardi anche se le ore passano
Perché l'anima che mi rubi
E questo cuore esplode
Era lontano il mattino, già sorgeva la luna
Non lasciamo la mia stanza
Non abbiamo bisogno di niente, nient'altro che te e me
Senza pensarci un altro giorno passò
Guardando la tua faccia (Oh-oh)
Il tempo non passa più (Oh-oh)
è ora che io vada
ma non me ne vado
Non importa se qualcuno chiama (Oh-oh)
Sarà per domani (Oh-oh)
Se il mondo gira fuori, scollegalo
Vedo le tue mani sfiorare il mio corpo
La tua piccola bocca mi ruba il respiro
Lascia che questa notte passi lentamente
Io e te ci amiamo nel vento
Il mio sguardo divora le tue labbra
Che le ore non passino stanotte
Qui dentro il tempo fluttua
quando sei con me da solo
Qui dentro il tempo fluttua
Guardando la tua faccia (Oh-oh)
Il tempo non passa più (Oh-oh)
è ora che io vada
ma non me ne vado
Non importa se qualcuno chiama (Oh-oh)
Sarà per domani (Oh-oh)
Se il mondo gira fuori, scollegalo
lontana era la mattina
Qui dentro il tempo fluttua
Quando è passata la notte?
lontana era la mattina
Perché l'anima che mi rubi
Quando è passata la notte?
Kudai • 2007
Kudai • 2009
Kudai • 2007
Kudai • 2009
Kudai • 2003
Kudai • 2009
Kudai • 2009
Kudai • 2003
Kudai • 2007
Kudai • 2007
Kudai • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi