
Di seguito il testo della canzone Kussen , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Ik vind het best gezellig
Als er visite is bij ons thuis
Maar het begin en einde
Dat is voor mij elke keer een kruis
Steeds als ze gaan of komen
Dan erger ik mij weer groen en geel
Aan dat volstrekt onnodige
Onafwendbare ritueel
Als iedereen mekaar gaat kussen
Dan wil ik er meteen van tussen
Want bij die aanblik raak ik altijd
Reuze treurig gehumeurd
En strakjes ben ik aan de beurt
Als ze mekaar zo staan te zoenen
Dan zakt de moed mij in de schoenen
Want telkens word ik in die enge
Ceremonie meegesleurd
Al dat gelik is bij grote mensen
Blijkbaar een oud gebruik
Maar het geeft mij toch altijd
Een wee gevoel in de onderbuik
En wat ik graag zou weten:
Wie heeft dat rare gedoe bedacht?
En waarom dringen zij die traditie
Op aan het nageslacht?
Het zijn onaangename klussen
Om iedereen te moeten kussen
En echt, ik doe het zonder morren
Ik beschouw het als een plicht
Al blijft het wel een gek gezicht
Maar om daarna dan door die horde
Ook nog 's t’ruggezoend te worden
Dat doet voor mij pas echt de deur
Nee, zeg maar alle deuren dicht
Het is heel leuk om jarig te wezen
Dat weet ik donders goed
Dan brengen al je tantes en ooms
Kadootjes in overvloed
Maar zo’n verjaardag is in één opzicht
Eigenlijk ook een straf
Als ik als dank een rondje moet zoenen
Dan is de lol eraf
Als pap en mama’s broers en zussen
Mij met z’n allen komen kussen
Dan sla ik altijd in gedachten
Met een noodkreet op de vlucht
Voor die onsmakelijke klucht
Maar ik probeer ze te ontglippen
Die vieze ouwe dikke lippen
En zelluf zoen ik als het even kan
Alleen maar in de lucht
Penso che sia abbastanza accogliente
Quando c'è una visita a casa nostra
Ma l'inizio e la fine
Questa è una croce per me ogni volta
Ogni volta che vanno o vengono
Poi mi infastidisco di nuovo verde e giallo
A quello completamente inutile
Rito ineludibile
Quando tutti iniziano a baciarsi
Allora voglio uscirne subito
Perché la vista mi tocca sempre
Umore molto triste
E presto sarà il mio turno
Quando si baciano in questo modo
Poi il coraggio cade nelle mie scarpe
Perché ogni volta che entro in quello spaventoso
Cerimonia trascinata
Tutto ciò che va bene con gli adulti
Apparentemente una vecchia usanza
Ma mi dà sempre
Una sensazione di malessere nell'addome inferiore
E cosa vorrei sapere:
Chi ha inventato questa cosa strana?
E perché promuovono questa tradizione
Ai posteri?
Sono lavori spiacevoli
Dover baciare tutti
E davvero, lo faccio senza brontolare
Lo considero un dovere
Anche se rimane uno spettacolo strano
Ma poi attraverso quell'orda
Anche per essere ricambiato
Questo mi apre davvero la porta
No, dì solo chiudi tutte le porte
È molto bello avere un compleanno
Lo so molto bene
Quindi tutte le tue zie e zii porteranno
Regali a bizzeffe
Ma un tale compleanno è in un certo senso
In realtà una punizione
Se devo baciare un giro come ringraziamento
Poi il divertimento è finito
Come i fratelli e le sorelle di mamma e papà
Venite a baciarmi tutti insieme
Poi ho sempre battuto in mente
In fuga con un grido di aiuto
Per quella farsa sgradevole
Ma sto cercando di eluderli
Quelle vecchie labbra grasse e sporche
E mi bacio se possibile
Solo nell'aria
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi