Di seguito il testo della canzone Community Service Announcement , artista - Kylie Auldist con traduzione
Testo originale con traduzione
Kylie Auldist
Living in the jungle, the same as living in the town.
If your not living near your brothers, we all need someone around.
Wherever you go, whatever you see.
situations never change.
Come out of your shell.
Look over your wall.
Seems like people stay the same.
Believe what you want;
but we’re your new friends;
someone to party with you,
someone to be there.
All alone, you’re only half as strong.
Why don’t you come and play?
You don’t have to go your own way!
It’s tough talking to your neighbor, they might know someone you know.
Six degrees of separation
Well, maybe you need somebody who cares, but no one even knows your name.
«All by himself…
… and join the game…
No need to hold back — it isn’t all that…
Hold your breath and don’t fail…
All alone, you’re only half as strong.
Why don’t you come and play?
You don’t have to go your own way!
Vivere nella giungla, come vivere in città.
Se non vivi vicino ai tuoi fratelli, abbiamo tutti bisogno di qualcuno intorno.
Ovunque tu vada, qualunque cosa tu veda.
le situazioni non cambiano mai.
Esci dal tuo guscio.
Guarda oltre il tuo muro.
Sembra che le persone rimangano le stesse.
Credi ciò che vuoi;
ma siamo i tuoi nuovi amici;
qualcuno che festeggia con te,
qualcuno che sia lì.
Tutto solo, sei solo la metà più forte.
Perché non vieni a giocare?
Non devi andare per la tua strada!
È difficile parlare con il tuo vicino, potrebbe conoscere qualcuno che conosci.
Sei gradi di separazione
Beh, forse hai bisogno di qualcuno a cui importi, ma nessuno conosce nemmeno il tuo nome.
"Tutto da solo…
... e unisciti al gioco...
Non c'è bisogno di trattenersi: non è tutto questo...
Trattieni il respiro e non fallire...
Tutto solo, sei solo la metà più forte.
Perché non vieni a giocare?
Non devi andare per la tua strada!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi