La marée - L.E.J
С переводом

La marée - L.E.J

  • Альбом: Poupées russes

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:51

Di seguito il testo della canzone La marée , artista - L.E.J con traduzione

Testo " La marée "

Testo originale con traduzione

La marée

L.E.J

Оригинальный текст

Étrangère à ce que je vois, ça me renvoie dans mes tranchées

Je ne comprends plus rien, malgré toutes mes études

Pourtant cartésienne, mais au-dessus du vide, penchée

L’Optimiste pourrait disparaître

Dans le triangle des Bermudes

Bras tendus, boulets aux pieds, je bascule à cause de lests

Debout, seule, et déboussolée

Bercée par une chanson de geste

En tête de proue, en proie au doute

J’enlève la cape de bonne espérance

Et si mes rêves, clandestins dans la soute

Étaient en train de quitter la France?

Mes livres sont vierges et leurs pages sont cornées

Je ne distingue plus le Nord du Sud

Mes livres sont vierges et leurs pages sont cornées

Les abscisses sont désordonnées

A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps?

La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan

A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps?

La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan

Sur une vague bleue nuit, l’Optimiste se renverse

Les abscisses sont désordonnées

A moins que ce n’soit l’inverse

Sur une vague bleue nuit, l’Optimiste se renverse

Les abscisses sont désordonnées

A moins que ce n’soit l’inverse

Dans ma tête c’est la jungle, les neurones noués

Comme les lianes aux branches

Les fausses fleurs des magiciens fanent

Ils n’ont plus de colombe sous la manche

Pendant que nous rêvons, à régner et à tisser nos toiles

La nuit, j’hisse la voile pour rebaptiser les étoiles

Les poids sur mes épaules ne me feront pas plier

Sur la carte au trésor, rares sont les indices

Qu’ils battissent l’enfer, je ne tomberai pas dans leurs abysses

Il faudra m’y jeter, m’y jeter poings et voix liés

Je chanterai, pour que les cordes raidissent

À gorge déployée pour qu’Orphée m’entende mieux qu’Eurydice

Mes livres sont vierges et leurs pages sont cornées

Les abscisses sont désordonnées

A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps?

La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan

A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps?

La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan

Sur une vague rouge sang, les Optimistes se bousculent

Les abscisses sont désordonnées, l’ordre donné fait la bascule

Sur une vague rouge sang, les Optimistes se bousculent

Les abscisses sont désordonnées, l’ordre donné fait la bascule

A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps?

La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan

Перевод песни

Più estraneo a ciò che vedo, mi rimanda alle mie trincee

Non ci capisco niente, nonostante tutti i miei studi

Eppure cartesiano, ma al di sopra del vuoto, pendente

L'Ottimista potrebbe scomparire

Nel triangolo delle Bermuda

Braccia tese, palle di cannone ai piedi, mi dondolo per i pesi

Su, solo e confuso

Cullato da un canto di gesti

A capo dell'arco, tormentato dal dubbio

Mi tolgo il mantello della buona speranza

E se i miei sogni, nascosti nella stiva

Stavamo lasciando la Francia?

I miei libri sono vuoti e le loro pagine hanno le orecchie da cane

Non distinguo più il nord dal sud

I miei libri sono vuoti e le loro pagine hanno le orecchie da cane

Le ascisse sono disordinate

A questo punto il mare è calmo, ma chissà per quanto tempo?

La paura ci attanaglia dal momento che combattono come un clan

A questo punto il mare è calmo, ma chissà per quanto tempo?

La paura ci attanaglia dal momento che combattono come un clan

Su un'onda blu notte, l'Ottimista si ribalta

Le ascisse sono disordinate

A meno che non sia il contrario

Su un'onda blu notte, l'Ottimista si ribalta

Le ascisse sono disordinate

A meno che non sia il contrario

Nella mia testa è la giungla, i neuroni annodati

Come rampicanti sui rami

I fiori finti dei maghi appassiscono

Non hanno più una colomba sotto la manica

Mentre sogniamo, regniamo e tessiamo le nostre tele

Di notte alzo la vela per rinominare le stelle

I pesi sulle mie spalle non mi faranno piegare

Sulla mappa del tesoro, pochi sono gli indizi

Lasciali battere l'inferno, non cadrò nel loro abisso

Dovrò buttarmi dentro, buttarmi dentro con i pugni e le voci legate

Canterò, perché le corde si irrigidiscano

A voce alta così che Orfeo mi ascolti meglio di Euridice

I miei libri sono vuoti e le loro pagine hanno le orecchie da cane

Le ascisse sono disordinate

A questo punto il mare è calmo, ma chissà per quanto tempo?

La paura ci attanaglia dal momento che combattono come un clan

A questo punto il mare è calmo, ma chissà per quanto tempo?

La paura ci attanaglia dal momento che combattono come un clan

Su un'onda rosso sangue, gli Optimist si arrampicano

Le ascisse sono disordinate, l'ordine dato fa l'altalena

Su un'onda rosso sangue, gli Optimist si arrampicano

Le ascisse sono disordinate, l'ordine dato fa l'altalena

A questo punto il mare è calmo, ma chissà per quanto tempo?

La paura ci attanaglia dal momento che combattono come un clan

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi