Entre-deux - L'Impératrice
С переводом

Entre-deux - L'Impératrice

  • Альбом: Matahari

  • Год: 2019
  • Язык: francese
  • Длительность: 5:23

Di seguito il testo della canzone Entre-deux , artista - L'Impératrice con traduzione

Testo " Entre-deux "

Testo originale con traduzione

Entre-deux

L'Impératrice

Оригинальный текст

Cachée dans les silences et les soupirs indociles

Si légère elle surgit quand tout ne tient qu'à un fil

Je m’avançais j’avais envie déjà

Mais soudain je ne sais plus de quoi

J’aurais pu tomber seule dans tes yeux fous

Brûler l’instant par les deux bouts

Cachée dans les nuits d’angoisse et les jours qui défilent

Dans ces moments suspendus à un battement de cils

Trébucher sur le comment du pourquoi

Et puis s’y risquer du bout des doigts

J’aurais pu tomber seule dans tes yeux fous

Tout consumer d’un seul coup

Pourquoi faire compliqué quand tout paraît si facile

Ou se dire qu’on l’aurait fait de façon plus subtile

Compter les minutes ou compter les pas

Et déplacer l’envers à l’endroit

J’aurais pu tomber seule dans tes yeux fous

J’aurais manqué chaque rendez-vous

On aurait des plaisirs vulgaires

Et des amours imaginaires

Qu’on cacherait sous nos blousons

Parce qu’on aurait peur de déplaire

Ou seulement de tout foutre en l’air

D’embrasser nos vieux démons

On n'éteindrait pas la lumière

On resterait les yeux ouverts

Indécis on dirait non

Et même si les autres accélèrent

On ralentirait solitaires

C’est comme ça, l’hésitation

Quitte à finir six pieds sous terre

Autant passer ma vie en l’air

Laisser planer mes décisions

Je préfère éviter l’imprévu fatal

Vivre à l’horizontale

Comme ça

Tu vois

J’offrirai mes allusions aux étoiles

On aurait des plaisirs vulgaires

Et des amours imaginaires

Qu’on cacherait sous nos blousons

Parce qu’on aurait peur de déplaire

Ou seulement de tout foutre en l’air

D’embrasser nos vieux démons

On n'éteindrait pas la lumière

On resterait les yeux ouverts

Indécis on dirait non

Et même si les autres accélèrent

On ralentirait solitaires

C’est comme ça, l’hésitation

Перевод песни

Nascosto in silenzi e sospiri ribelli

Così leggera che sorge quando è tutto appeso a un filo

Stavo andando avanti, volevo già

Ma all'improvviso non so cosa

Sarei potuto cadere da solo nei tuoi occhi pazzi

Brucia il momento ad entrambe le estremità

Nascosto nelle notti di angoscia e nei giorni che passano

In quei momenti sospesi in un battito di ciglia

Inciampare sul come del perché

E poi rischiare con la punta delle dita

Sarei potuto cadere da solo nei tuoi occhi pazzi

Consumalo tutto in una volta

Perché complicarsi quando tutto sembra così facile

O pensare che l'avremmo fatto in un modo più sottile

Conta i minuti o conta i passi

E muoviti a testa in giù

Sarei potuto cadere da solo nei tuoi occhi pazzi

Avrei perso ogni appuntamento

Avremmo piaceri volgari

E amori immaginari

Che ci nasconderemmo sotto le nostre giacche

Perché avremmo paura di dispiacere

O semplicemente rovinare tutto

Per abbracciare i nostri vecchi demoni

Non spegneremmo la luce

Terremmo gli occhi aperti

Indeciso sembra no

E anche se gli altri accelerano

Vorremmo rallentare da soli

Ecco come l'esitazione

Anche se significa finire sei piedi sottoterra

Tanto vale passare la mia vita in aria

Lascia che le mie decisioni volino

Preferisco evitare l'imprevisto fatale

Vivi in ​​orizzontale

Così

Vedi

Offrirò le mie allusioni alle stelle

Avremmo piaceri volgari

E amori immaginari

Che ci nasconderemmo sotto le nostre giacche

Perché avremmo paura di dispiacere

O semplicemente rovinare tutto

Per abbracciare i nostri vecchi demoni

Non spegneremmo la luce

Terremmo gli occhi aperti

Indeciso sembra no

E anche se gli altri accelerano

Vorremmo rallentare da soli

Ecco come l'esitazione

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi