Le rossignol sauvage - La Bottine Souriante
С переводом

Le rossignol sauvage - La Bottine Souriante

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:39

Di seguito il testo della canzone Le rossignol sauvage , artista - La Bottine Souriante con traduzione

Testo " Le rossignol sauvage "

Testo originale con traduzione

Le rossignol sauvage

La Bottine Souriante

Оригинальный текст

Par un dimanche au soir, revenant d’voir les filles

Passant par un bois sombre, je l’ai entendu chanter

Le rossignol sauvage qui allait s’y coucher

Beau rossignol sauvage, apprends-moi ton langage

Apprends-moi à parler, à rire et à chanter

Apprends-moi la manière qu’y faut faire pour aimer

La manière d’aimer, je m’en vais te le dire

C’est d’aller voir les filles pas tard après souper

En leur disant mam’zelle voilà nos amitiés

J’ai passé, repassé la belle à votre porte

Trouva la porte close, s'était mépris de moi

Je voyais bien par là, en aime un autre que moi

Ah!

si j’en aime un autre, c’est point de vos affaires

Il n’est ni beau, ni riche, ni plus parfait que vous

Soit que l’amour me contente, Ah!

je l’aime mieux que vous

Si vous en aimez un autre, rendez-moi mon mouchoir

Votre mouchoir mon cher, est au chevet de mon lit

Nuit et jour je pleure, nuit et jour je gémis

Il n’est plus temps la belle de regretter ses fautes

Quand une affaire est faite, il ne faut plus en parler

Rendez-moi mon mouchoir la belle, m’a m’en aller

Перевод песни

Una domenica sera, di ritorno dal vedere le ragazze

Passando per un bosco oscuro, l'ho sentito cantare

L'usignolo selvaggio che è andato a dormire lì

Bellissimo usignolo selvaggio, insegnami la tua lingua

Insegnami a parlare, ridere e cantare

Insegnami il modo di amare

Il modo di amare, ti dirò

Vedrà le ragazze non tardi dopo cena

Dicendo loro mam'zelle qui ci sono le nostre amicizie

Sono passato, ho stirato la bellezza alla tua porta

Trovato la porta chiusa, mi aveva frainteso

Potevo vedere in quel modo, amare qualcuno diverso da me

Ah!

se amo un altro, non sono affari tuoi

Non è né bello né ricco né più perfetto di te

Lascia che l'amore mi piaccia, Ah!

lui mi piace più di te

Se ami un altro, ridammi il mio fazzoletto

Il tuo fazzoletto, mia cara, è al mio capezzale

Notte e giorno piango, notte e giorno gemo

Non è più tempo che la bella rimpianga i suoi difetti

Quando un affare è concluso, non parlarne più

Ridammi il mio fazzoletto, carina, lasciami andare

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi