
Di seguito il testo della canzone LFT , artista - La Methode, Akhenaton con traduzione
Testo originale con traduzione
La Methode, Akhenaton
Ce monde me rend fou, même si la vie me freine
Dans ma crasse poussent des roses à chaque décibel
Depuis mon plus jeune âge, j’ai la musique dans mes veines
Vis mes rêves dans l’arène avant que mon art saigne
Brise les chaînes entre public et scène
Refuse de perdre quitte à tirer les rennes
Éviter les hyènes tout en suivant les règles
Tant de sueur, tant de larmes pour contourner les pièges
Le succès, je l’aime, mais pas plus que mes frères
Les valeurs que je porte me poussent à fuir la haine
J'étais comme ces enfants qu’on pourrait appeler «Casper»
Ignorants, insouciants, solides comme un iceberg
Et c’est souvent casse-tête de pas prendre la pastèque
Il faut faire avec, même plus bas que terre
Pourtant, je me relève dans le sourire d’un enfant
Une vague, un regard, c’est reparti de plus belle
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
Ces espoirs, ces déboires, des combats qui s’empilent
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
Yeah, plus de dix piges que je me balade sur cette planète
Que je lâche des flows et des tas de textes balèzes
Et j’ramène un océan de fraîcheur
Dans cet environnement hostile, j’reste à l’aise
Je ne calcule pas ces mecs pas nets, amen, j’laisse la haine
À ceux qui n’ont pas compris qu'être frustré ramène d’la merde
Y’a de quoi perdre haleine, même des frères d’armes perdent la tête
Plongent dans l’illicite et finissent tous au Père-Lachaise
Achèvements de vie prématurées
Il n’y a plus du tout de logique sur cette Terre d’allumés
Je manque d’air assuré, m’en vais assumer
T’en fais pas pour moi, mec, j’en ai vu d’autres à c’sujet
On se relève tous tant bien que mal
Malgré les mauvaises passes, on avance sans rétrograder
Le son est trop fat, donc je me laisse guider, les idées en place
Ancien déprimé, j’ai vidé mon sac
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
Ces espoirs, ces déboires, des combats qui s’empilent
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
Non, la vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
J’capte plus tous ceux animés par la haine
Noyés dans les problèmes, j’vois les heures qu’ils perdent
Dilués dans un torrent de maux vénéneux, loin d’ceux
Apaisés, distillés dans ces poèmes
Mais près des cris martelés après de p’tits verres
Du genre qu’on regrette avant qu’on n’pleure une rivière
Brusquement plaqué par l’autre excédé
Ou presque décédé, allongé sur une civière
Tu vois, l’fleuve est fou, le futur sans présage
Pour ça, j’essaie qu’mon radeau soit le plus sagement
Conçu, que les nôtres qu’on
Loin des Hommes qui façonnent la merde à leur image
On sait bien ce qui jaillit des arts
Aucune source de joie mais des ruisseaux d’larmes
Alors j’vis c’jour comme si l’aube allait claquer la porte
Et mes textes dans les flots comme une feuille morte
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
Ces espoirs, ces déboires, des combats qui s’empilent
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
La vie n’est pas qu’un long fleuve tranquille
Questo mondo mi fa impazzire, anche se la vita mi trattiene
Nella mia sporcizia crescono rose ad ogni decibel
Fin da piccola ho avuto la musica nelle vene
Vivi i miei sogni nell'arena prima che la mia arte sanguini
Spezza le catene tra pubblico e palcoscenico
Rifiutati di perdere anche se ciò significa tirare le redini
Evitare le iene seguendo le regole
Tanto sudore, tante lacrime per aggirare le trappole
Il successo che amo, ma non più dei miei fratelli
I valori che tengo mi spingono a scappare dall'odio
Ero come quei ragazzi che potresti chiamare "Casper"
Ignorante, sbadato, solido come un iceberg
Ed è spesso un mal di testa non prendere l'anguria
Devi affrontarlo, anche più in basso del suolo
Eppure mi alzo nel sorriso di un bambino
Un'onda, uno sguardo, non c'è più
La vita non è solo un lungo fiume calmo
Queste speranze, queste delusioni, lotte che si accumulano
La vita non è solo un lungo fiume calmo
La vita non è solo un lungo fiume calmo
Sì, ho vagato per questo pianeta per più di dieci anni
Che lascio cadere flussi e mucchi di testi di merda
E riporto un oceano di freschezza
In questo ambiente ostile, rimango a mio agio
Non calcolo questi tizi non puliti, amen, lascio l'odio
A coloro che non hanno capito che essere frustrati porta un cazzo
Ce n'è abbastanza per perdere il fiato, anche i fratelli d'armi perdono la testa
Immergetevi nell'illecito e tutto finisce a Père-Lachaise
Fine vita prematura
Non c'è alcuna logica in questa terra di manovella
Sto finendo l'aria, presumo
Non preoccuparti per me, amico, ne ho visti altri
Ci alziamo tutti in qualche modo
Nonostante i tempi difficili, andiamo avanti senza scalare le marce
Il suono è troppo grasso, quindi mi sono lasciato guidare, le idee a posto
Ex depresso, ho svuotato la mia borsa
La vita non è solo un lungo fiume calmo
Queste speranze, queste delusioni, lotte che si accumulano
La vita non è solo un lungo fiume calmo
No, la vita non è solo un lungo fiume calmo
Non raccolgo più tutti quelli spinti dall'odio
Annegato nei problemi, vedo le ore che perdono
Diluito in un torrente di mali velenosi, lontano da quelli
Lenito, distillato in queste poesie
Ma vicino alle grida martellate dopo un piccolo drink
Il tipo di cui ti penti prima di piangere un fiume
Improvvisamente scaricato dall'altro esasperato
O quasi morto, sdraiato su una barella
Vedi, il fiume è pazzo, il futuro senza presagio
Per questo, cerco di essere la più saggia con la mia zattera
Concepito, che nostro che noi
Lontano dagli uomini che modellano la merda a loro immagine
Sappiamo bene cosa scaturisce dalle arti
Nessuna fonte di gioia ma fiumi di lacrime
Quindi vivo questa giornata come se l'alba stesse per sbattere la porta
E i miei testi tra le onde come una foglia morta
La vita non è solo un lungo fiume calmo
Queste speranze, queste delusioni, lotte che si accumulano
La vita non è solo un lungo fiume calmo
La vita non è solo un lungo fiume calmo
Akhenaton, JUL, L'Algérino • 2020
Akhenaton, La Fonky Family • 1995
Akhenaton • 2005
Seth Gueko, Akhenaton • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi