Di seguito il testo della canzone Lobo-Hombre en París , artista - La Union, Gitano, Lya con traduzione
Testo originale con traduzione
La Union, Gitano, Lya
Cae la noche y amanece en París.
En el día en que todo ocurrió.
Como un sueño de locos sin fin.
La fortuna se ha reído de ti.
Sorprendido espiando, el lobo escapa
aullando y es mordido por el mago del Siam.
La luna llena sobre París ha transformado
en hombre a Denis.
Rueda por los bares del Bulevar.
Se ha alojado en un sucio hostal.
Mientras está cenando, junto a él se ha sentado
una joven con la que irá a contemplar la luna llena sobre París.
Algunos francos cobra a Denis.
Lobo-Hombre en París.
Su nombre Denis.
Cala la notte e spunta l'alba a Parigi.
Il giorno in cui è successo tutto.
Come un sogno di pazzi infiniti.
La fortuna ha riso di te.
Catturato a spiare, il lupo scappa
ululando e viene morso dal mago del Siam.
La luna piena su Parigi si è trasformata
nell'uomo a Denis.
Rotola tra le sbarre del Boulevard.
Ha soggiornato in un ostello sporco.
Mentre sta cenando, accanto a lui si è seduto
una giovane donna con la quale andrà a contemplare la luna piena su Parigi.
Alcuni franchi accusano Denis.
L'uomo lupo a Parigi.
Il suo nome Denis.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi