Вежливый поступок - Лариса Пашкова
С переводом

Вежливый поступок - Лариса Пашкова

  • Год: 1984
  • Язык: russo
  • Длительность: 1:14

Di seguito il testo della canzone Вежливый поступок , artista - Лариса Пашкова con traduzione

Testo " Вежливый поступок "

Testo originale con traduzione

Вежливый поступок

Лариса Пашкова

Оригинальный текст

Было лето,

Пели птички...

Павлик ехал

В электричке.

Вдруг на станции

Фили

Две девчонки

В дверь вошли.

Не толкаются девчонки,

Скромно стали в уголке

И беседуют в сторонке

На английском языке.

Павлик понял:

«Иностранки!

Это видно

По осанке!

Может быть, они туристки,

В первый раз у нас в стране?»

И с трудом он по-английски

Произнес: — Позвольте мне

Пригласить вас на скамью!

Ну, а сам я постою!..

Было лето,

Пели птички...

Две девчонки

В электричке

Сели около окна.

— Между прочим,

Мы москвички,—

Улыбается одна.

Павлик крикнул:

— Как же так!

Значит, я

Попал впросак?!

И теперь не пьет,

Не ест он!

Посочувствуем ему:

Уступил девчонкам место

Неизвестно почему!

Перевод песни

Era estate,

Gli uccelli cantavano...

Pavlik ha guidato

Sul treno.

Improvvisamente alla stazione

Fili

due ragazze

Entrarono dalla porta.

Le ragazze non spingono

Modestamente acciaio nell'angolo

E parlano a margine

In inglese.

Pavlik ha capito:

"Stranieri!

Vedo

Postura!

Forse sono turisti

Per la prima volta nel nostro paese?

E con difficoltà parla inglese

Disse: "Lasciami

Ti invito in panchina!

Bene, io stesso starò in piedi! ..

Era estate,

Gli uccelli cantavano...

due ragazze

Nel treno

Seduto vicino alla finestra.

- A proposito,

Siamo moscoviti

Sorridere da solo.

Pavone gridò:

- Come mai!

Così io

Sei nei guai?!

E ora non beve

Non mangia!

Simpatizziamo con lui:

Dai un posto alle ragazze

Non si sa perché!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi