Di seguito il testo della canzone The Chop , artista - Latrice Royale, Manila Luzon, James.M con traduzione
Testo originale con traduzione
Latrice Royale, Manila Luzon, James.M
L: Manila
M: Latriiicccceee Royale!
L: I’m feeling extra glamorous tonight;
sequins, rhinestones, feathers, baby
I’m rocking' my highest heels and my highest hair
M: Is that all?
L: Flawless from head to toe!
M: Gurrrl… me too.
Today was a «Say-Something» hat day.
I was giving you all
kinds of My Fair Lady Gaga!
I am turning heads and turning the party, hey!
L: WOW
M: So then why do I feel like the fool?
L: Cuz, gurrrl… You Got The CHOP!
The Chop-arooni!
The Chop-arello
Givin' everything you’ve got
Tryna make it to the top
Never ever gunna stop
Even if you get The Chop!
(chop chop chop chop chop chop…)
You don’t have to be boring
When life’s got you snoring
Wanna party till morning?
Go paint the town!
With glitter in your eye
Let your spirit fly high, gurrl
U servin' up a fish fry
The house down
(down, down, down, the house down)
But when you put yourself out there
In dresses and big hair
The people — they’ll stare
Go get what you want!
The haters will read
Even if you peed
You still the T
Just pose, turn, flaunt
(flaunt, flaunt, flaunt, pose turn flaunt)
PRE Baby, life is never fair
Just throw some glitter in the air!!!
Givin' everything you’ve got
Tryna make it to the top
Never ever gunna stop
Even if you get The Chop!
(chop chop chop chop chop chop…)
No need to be bitter
Cuz u ain’t no quitter
Don’t show no remorse
You don’t have to Go Off!
So just dust yourself off
Maybe there’s a spinoff
Get back on that horse
(horse, horse, horse, get back on that horse)
Life don’t always go your way
And you’re forced to sashay
But it’s gunna be OK
Cuz Life is a drag!
So please keep your shoes on
Your story still goes on
Like Latrice and Miss Luzon
Make 'em eat it and gag
(gag, gag, gag, make 'em eat it and gag)
PRE Baby, life is never fair
Just throw some glitter in the air!!!
Givin' everything you’ve got
Tryna make it to the top
Never ever gunna stop
Even if you get The Chop!
(chop chop chop chop chop chop…)
Oh my God.
I’m gagging.
I’m gagging right now.
Are you gagging, bitch?
I’m gagged!
Biiitch!
Can you say «set up»?
Say it with me?
Set Up, bitch.
Set up
I’m not bitter, bitch.
no not bitter
You look sickening!
MmHmmm.
I don’t know, girl
The rut- the rutabaga, bitch
Can you say «booger boat»?
«Booger Boat»
I’m through
Girl, you got the chop!
Don’t be bitter, bitch.
Just make them eat it, honey!
L: Manila
M: Latriiiicccceee Royale!
L: Mi sento molto affascinante stasera;
paillettes, strass, piume, baby
Sto scuotendo i miei tacchi più alti e i miei capelli più alti
M: È tutto questo?
L: Perfetta dalla testa ai piedi!
M: Gurrrl... anche io.
Oggi è stata la giornata del cappello «Say-Something».
Ti stavo dando tutto
tipi di My Fair Lady Gaga!
Sto girando la testa e trasformando la festa, ehi!
L: WOW
M: Allora perché mi sento uno stupido?
L: Perché, gurrrl... Hai il CHOP!
Il Chop-arooni!
Il Chop-arello
Dare tutto quello che hai
Sto cercando di raggiungere la vetta
Non mi fermerai mai
Anche se ricevi The Chop!
(braciola braciola braciola braciola braciola braciola…)
Non devi essere noioso
Quando la vita ti fa russare
Vuoi fare festa fino al mattino?
Vai a dipingere la città!
Con glitter negli occhi
Lascia che il tuo spirito voli in alto, gurrl
Stai servendo una frittura di pesce
La casa giù
(giù, giù, giù, la casa giù)
Ma quando ti metti in gioco
In vestiti e capelli grandi
Le persone... ti fisseranno
Vai a prendere quello che vuoi!
Gli haters leggeranno
Anche se hai fatto la pipì
Sei ancora il T
Mettiti in posa, girati, ostenta
(ostentare, ostentare, ostentare, mettere in posa girare ostentare)
PRE Baby, la vita non è mai giusta
Basta lanciare un po' di glitter nell'aria!!!
Dare tutto quello che hai
Sto cercando di raggiungere la vetta
Non mi fermerai mai
Anche se ricevi The Chop!
(braciola braciola braciola braciola braciola braciola…)
Non c'è bisogno di essere amareggiati
Perché non sei un arrendevole
Non mostrare rimorsi
Non devi andare spento!
Quindi rispolverati
Forse c'è uno spinoff
Torna su quel cavallo
(cavallo, cavallo, cavallo, torna su quel cavallo)
La vita non va sempre per la tua strada
E sei costretto a sashay
Ma non va bene
Perché la vita è una resistenza!
Quindi, per favore, tieni le scarpe
La tua storia continua
Come Latrice e Miss Luzon
Falli mangiare e imbavagliare
(bavaglio, bavaglio, bavaglio, falli mangiare e bavaglio)
PRE Baby, la vita non è mai giusta
Basta lanciare un po' di glitter nell'aria!!!
Dare tutto quello che hai
Sto cercando di raggiungere la vetta
Non mi fermerai mai
Anche se ricevi The Chop!
(braciola braciola braciola braciola braciola braciola…)
Dio mio.
Sto imbavagliando.
Sto imbavagliando in questo momento.
Stai imbavagliando, cagna?
sono imbavagliato!
Cavolo!
Si può dire «impostare»?
Dillo con me?
Preparati, cagna.
Impostare
Non sono amareggiato, cagna.
no non amaro
Hai un aspetto disgustoso!
MmHmmm.
Non lo so, ragazza
La carreggiata... la rapa, cagna
Puoi dire «booger boat»?
«Barca Booger»
Ho finito
Ragazza, hai il taglio!
Non essere amareggiato, cagna.
Fallo mangiare a loro, tesoro!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi