
Di seguito il testo della canzone Interlude 3 , artista - Ms. Lauryn Hill con traduzione
Testo originale con traduzione
Ms. Lauryn Hill
I tell you, there are no big shots in reality, y’all
We’re all in the same boat, dealing with the same issues, same problems,
same stuff.
Don’t even buy it.
All the perpetration… you know, all this…
«We don’t have problems.»
That’s a lie.
That’s a lie.
I know that the enemy is
doing the same thing to me that he’s doing to everybody else.
I just know now
that the only way to get out is through confrontation.
See, we always thought
it was retreat, you know, run away.
And I’m telling you, you got to confront it
This is a strange song because this song -- when this song was written,
this is when everything sort of stopped.
It was written a long time ago,
but it was right before God just snatched me out of everything.
And because I didn’t understand… Initially it was written -- I’d written it
about the whole Amadou Diallo situation, when it first happened.
And I went to the studio, and I laid it down.
And it was like, strong,
for the first day.
And then it just regressed everyday after that.
And I said, «What's going on?
What’s happening?»
And at the end of it there was a word that i used, «rebel.»
And I guess was
afraid.
It was such a hot time in the city at that point, I was afraid that if
Put the record out, people would misunderstand what I meant by «rebel»
and they’d just take it to the streets.
So I was very intimidated and afraid.
And before I knew it a whole host of things happened.
Everything stopped after
that.
And the creativity stopped.
Everything stopped.
That’s when I realized I
had to understand what I was talking about before I could tell somebody else
what I was talking about.
And I had to be, you know, a living example
It’s real crazy because I don’t know what the press is saying because I don’t
listen to the press too much.
But I know the view is that I’m emotionally
unstable, which is reality.
Like you aren’t?
I’m laughing because what I’ve realized I’ve become is one of those mad
scientists who does the tests on themselves first, you see, to make sure that
they work.
And that’s when you know, OK look, I got something that works.
You know what I’m saying?
I’m not gonna give you something that I haven’t
tested for myself.
And you go through, and you’re learning by way of experience,
and you’re making mistakes, and you’re getting up
A friend of mine once said to me, he said, Look, if we weren’t supposed to turn
around, why does a car have a steering wheel?
Are we just supposed to crash
into the wall?
No, we’re supposed to say, Listen, I was going the wrong way…
Reverse!
In this particular song, now I realize that this song is about freedom.
You see?
We could look at one human being, but it’s about the spirit of freedom being
taken out, and how it’s taken out in all of us
The song is called «I Find It Hard to Say.»
Bear with me a little bit
Ve lo dico, non ci sono pezzi grossi nella realtà, tutti voi
Siamo tutti nella stessa barca, stiamo affrontando gli stessi problemi, gli stessi problemi,
stessa roba.
Non comprarlo nemmeno.
Tutta la perpetrazione... sai, tutto questo...
«Non abbiamo problemi.»
È una bugia.
È una bugia.
So che il nemico lo è
facendo a me la stessa cosa che sta facendo a tutti gli altri.
Lo so solo ora
che l'unico modo per uscirne è attraverso il confronto.
Vedi, abbiamo sempre pensato
era una ritirata, sai, scappare.
E ti sto dicendo che devi affrontarlo
Questa è una canzone strana perché questa canzone -- quando questa canzone è stata scritta,
questo è quando tutto si è fermato.
È stato scritto molto tempo fa,
ma era giusto prima che Dio mi strappasse da tutto.
E poiché non capivo... Inizialmente era scritto, l'avevo scritto io
sull'intera situazione di Amadou Diallo, quando è successo per la prima volta.
E sono andato in studio e l'ho posato.
Ed era come, forte,
per il primo giorno.
E poi è semplicemente regredito ogni giorno.
E io dissi: «Cosa sta succedendo?
Cosa sta succedendo?"
E alla fine c'era una parola che usavo, «ribelle».
E credo che lo fosse
paura.
Era un periodo così caldo in città a quel punto, temevo che se
Metti fuori il disco, la gente fraintenderebbe cosa intendo per "ribelle"
e lo porterebbero solo in strada.
Quindi ero molto intimidito e spaventato.
E prima che me ne rendessi conto, sono successe un'intera serie di cose.
Tutto si è fermato dopo
Quello.
E la creatività si è fermata.
Tutto si è fermato.
Fu allora che mi resi conto che io
dovevo capire di cosa stavo parlando prima di poterlo dire a qualcun altro
di cosa stavo parlando.
E dovevo essere, sai, un esempio vivente
È davvero pazzesco perché non so cosa sta dicendo la stampa perché non lo so
ascolta troppo la stampa.
Ma so che il punto di vista è che sono emotivamente
instabile, che è la realtà.
Come non lo sei?
Sto ridendo perché quello che ho capito di essere diventato è uno di quei pazzi
gli scienziati che prima fanno i test su se stessi, vedete, per accertarsene
lavorano.
Ed è allora che sai, OK guarda, ho qualcosa che funziona.
Tu sai cosa sto dicendo?
Non ti darò qualcosa che non ho
testato per me stesso.
E vai attraverso, e stai imparando attraverso l'esperienza,
e stai commettendo errori e ti alzi
Un mio amico una volta mi ha detto, ha detto, guarda, se non dovessimo girare
in giro, perché un'auto ha un volante?
Dovremmo solo andare in crash
nel muro?
No, dovremmo dire, ascolta, stavo andando nella direzione sbagliata...
Inversione!
In questa canzone in particolare, ora mi rendo conto che questa canzone parla di libertà.
Vedi?
Potremmo guardare un essere umano, ma si tratta dello spirito di libertà dell'essere
tolto e come viene tolto in tutti noi
La canzone si chiama "Trovo difficile da dire".
Abbi pazienza con me un poco
Nas, J.Period, Ms. Lauryn Hill • 2020
J.Period, Ms. Lauryn Hill, Paid & Live • 2020
Joss Stone, Ms. Lauryn Hill • 2006
Pusha T, Ms. Lauryn Hill • 2019
J.Period, Ms. Lauryn Hill, Wyclef Jean • 2020
Ms. Lauryn Hill • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi