
Di seguito il testo della canzone Offene Zeilen , artista - LEMO con traduzione
Testo originale con traduzione
LEMO
Kann’s eigentlich die Wahrheit sein
Dass wir alles, was wir haben, hatten
Und klar gibt’s nicht nur Sonnenschein
Doch unser Licht wirft nicht mal mehr 'n Schatten
Und ich weiß nicht, ob’s dich noch int’ressiert
Ich nehm 'n Bleistift und bring’s zu Papier
Und ich schreib'
Diese Zeilen
Nur, dass du sie hörst
Ich denk', vielleicht
Fällt dir dann ein
Dass du zu mir gehörst
Dass du zu mir gehörst
Zwei Köpfe, ein Streben
Zwei Herzen, ein Leben
Du kannst haben, was du willst
Haben, was du willst, von mir
Und wir können, und wir können
Die Karten neu geben
Neu starten, abheben, oh
Wir sind’s wert, es zumindest zu probier’n
Und ich weiß, dass du irgendwo in mir drin
Immer noch, immer noch weißt, was wir füreinander sind
Und ich schreib'
Diese Zeilen
Nur, dass du sie hörst
Ich denk', vielleicht
Fällt dir dann ein
Dass du zu mir gehörst
Dass du zu mir gehörst
Weil ich nicht weiß, wie ich’s sonst sagen soll
Schreib ich seitenweise Lieder
Brenn' Gedanken auf CDs
Nur in der Hoffnung, dass du sie immer wieder hörst
Dass du sie hörst
Dass du sie hörst
Denn ich schreib'
Diese Zeilen
Nur, dass du sie hörst
Ich denk', vielleicht
Fällt dir dann ein
Dass du zu mir gehörst
Dass du zu mir gehörst
Betrachte dieses Lied als einen offenen Brief
Doch sieh zu, dass du die Augen schließt, wenn du ihn liest
Oder hörst
Denn ich schreib'
Diese Zeilen
Nur, dass du sie hörst
Nur, dass du sie hörst
Nur, dass du mich hörst
Può davvero essere la verità?
Che avevamo tutto quello che abbiamo
E ovviamente non c'è solo il sole
Ma la nostra luce non fa nemmeno più ombra
E non so se sei ancora interessato
Prendo una matita e la metto su carta
E scrivo
Queste righe
Solo così puoi sentirli
Penso che forse
Poi ci pensi
che mi appartieni
che mi appartieni
Due teste, una ricerca
Due cuori, una vita
Puoi avere quello che vuoi
Avere quello che vuoi da me
E possiamo, e possiamo
Distribuisci di nuovo le carte
Riavvia, decolla, oh
Vale la pena almeno provarci
E so che sei da qualche parte dentro di me
Eppure, sappiamo ancora cosa siamo l'uno per l'altro
E scrivo
Queste righe
Solo così puoi sentirli
Penso che forse
Poi ci pensi
che mi appartieni
che mi appartieni
Perché non so come altro dirlo
Scrivo pagine e pagine di canzoni
Masterizza i tuoi pensieri su CD
Spero solo che continui a sentirli
che tu li ascolti
che tu li ascolti
Perché scrivo
Queste righe
Solo così puoi sentirli
Penso che forse
Poi ci pensi
che mi appartieni
che mi appartieni
Pensa a questa canzone come a una lettera aperta
Ma assicurati di chiudere gli occhi quando lo leggi
O ascolta
Perché scrivo
Queste righe
Solo così puoi sentirli
Solo così puoi sentirli
Solo che mi ascolti
LEMO • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi