
Di seguito il testo della canzone A Coming Storm , artista - Lemuria con traduzione
Testo originale con traduzione
Lemuria
A wind blows over the lavender fields*
Carrying the scent of death and decay
The holy war consumes and burns
Everything and everyone in its way
Carcasonne has fallen
To whom do we turn in these times forlorn?
High in the mountains we will find
Refuge from the coming storm
Shining swords and burning crosses
Rising up into the skies
Blinding rage and hate prevailing
Growing, spewing from their eyes.
You can run but you can’t hide
My power is too great
I know that God is on my side
Your penance is too late
I shall weed out there heretics one by one
They’ll be purged in fire in front of everyone
I shall make examples out of these hypocrites
I’ll send them down to hell’s fiery pits
We must flee to our stronghold high and dry
We’ll be safe in Montségur and Cabaret
There’s no shame in running
For he who fights and runs lives to fight another day
«And so it came to pass, The remaining heretics sought shelter in the high
Black Mountains, far from Simon de Montfort’s merciless persecution.
Those who were captured were tortured, burned at the stake or buried alive,
all in the name of God.
And even there they weren’t safe, for after seven
weeks of siege, settlements such as Minerve and Lavaur were overrun by the holy
army… and razed to the ground»
Weeks and weeks of combat and assault
Minerve stood high and dry
But in the end thirst and famine brought them to their knees
They would stand with their attackers eye to eye
They were given a choice: to renounce their faith
Or to perish in inferno at the stake
With heads held high, they would rather die
Their beliefs they would never forsake
On the day of Mary Magdalene
One hundred and forty were lead below
At the bottom of the gorge waited a forge
Where death was ready to sow
The parfaits were piled one by one
Onto a seething tower of flame
Embers flew high into the sky
And the crusaders, they felt no shame
«Neither death nor life can tear us from the faith to which we are joined»
A plague spread through the land
Fueled by the brotherhood in white
He ruled with iron fisted hand
Wielding his god-gifted might
Shining swords and burning crosses
Rising up into the skies
Blinding rage and hate prevailing
Growing, spewing from their eyes.
«For nine whole years Simon de Montfort tortured, mutilated, murdered and
burned his way across the Languedoc.
But the parfaits stayed true to their
beliefs.»
Shining swords and burning crosses
Rising up into the skies
Blinding rage and hate prevailing
Growing, spewing from their eyes.
Spewing from their eyes!
Un vento soffia sui campi di lavanda*
Portando il profumo della morte e del decadimento
La guerra santa consuma e brucia
Tutto e tutti a modo suo
Carcasonne è caduta
A chi ci rivolgiamo in questi tempi disperati?
Troveremo in alta montagna
Rifugio dalla tempesta in arrivo
Spade splendenti e croci ardenti
Salendo verso i cieli
Prevale la rabbia accecante e l'odio
Crescendo, vomitando dai loro occhi.
Puoi correre ma non puoi nasconderti
Il mio potere è troppo grande
So che Dio è dalla mia parte
La tua penitenza è troppo tardi
Eliminerò gli eretici là fuori uno per uno
Verranno epurati nel fuoco davanti a tutti
Trarrò esempi da questi ipocriti
Li manderò nei pozzi infuocati dell'inferno
Dobbiamo fuggire verso la nostra roccaforte in alto e all'asciutto
Saremo al sicuro a Montségur e al Cabaret
Non c'è vergogna nel correre
Perché chi combatte e corre vive per combattere un altro giorno
«E così avvenne che gli eretici rimasti cercarono rifugio in alto
Black Mountains, lontano dalla spietata persecuzione di Simon de Montfort.
Coloro che furono catturati furono torturati, bruciati sul rogo o sepolti vivi,
tutto nel nome di Dio.
E anche lì non erano al sicuro, perché dopo le sette
settimane di assedio, insediamenti come Minerve e Lavaur furono invasi dal santo
esercito... e rasa al suolo»
Settimane e settimane di combattimento e assalto
Minerve era alta e asciutta
Ma alla fine la sete e la carestia li mise in ginocchio
Starebbero con i loro aggressori faccia a faccia
Fu data loro una scelta: rinunciare alla loro fede
O morire all'inferno al rogo
A testa alta, preferirebbero morire
Le loro convinzioni non avrebbero mai abbandonato
Il giorno di Maria Maddalena
Centoquaranta furono condotti sotto
In fondo alla gola aspettava una fucina
Dove la morte era pronta a seminare
I semifreddi sono stati ammucchiati uno per uno
Su una torre di fuoco ribollente
Le braci volavano alte nel cielo
E i crociati non provavano vergogna
«Né la morte né la vita possono strapparci dalla fede a cui siamo uniti»
Una piaga si è diffusa in tutto il paese
Alimentato dalla confraternita in bianco
Governava con pugno di ferro
Brandendo la sua potenza divina
Spade splendenti e croci ardenti
Salendo verso i cieli
Prevale la rabbia accecante e l'odio
Crescendo, vomitando dai loro occhi.
«Per nove anni interi Simon de Montfort torturò, mutilò, uccise e
si fece strada attraverso la Linguadoca.
Ma i semifreddi sono rimasti fedeli a loro
credenze.»
Spade splendenti e croci ardenti
Salendo verso i cieli
Prevale la rabbia accecante e l'odio
Crescendo, vomitando dai loro occhi.
vomitando dai loro occhi!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi