Di seguito il testo della canzone Blue Dot , artista - Leo Kottke con traduzione
Testo originale con traduzione
Leo Kottke
They said that Louise was not half-bad
It was written on the walls and window shades
And though she’d act the little girl
A deceiver, don’t believe her, that’s her trade
Sometimes a bottle of perfume, flowers and maybe some lace
Men brought Louise 10-cent trinkets
Their intentions were easily traced
And everybody knew at times she cried
Ah but women like Louise they get by
And everybody thought it kind of sad
When they found Louise in her room
They’d always put her down below their kind
Still some cried when she died this afternoon
Louise rode home on the mail train
Somewhere to the South I heard them say
Too bad it ended so ugly
Too bad she had to go this way
And the wind is blowin' cold tonight
So goodnight, Louise, goodnight
Dicevano che Louise non era affatto cattiva
Era scritto sui muri e sulle tende delle finestre
E anche se avrebbe recitato come una ragazzina
Un ingannatore, non crederle, questo è il suo mestiere
A volte una bottiglia di profumo, fiori e forse qualche pizzo
Gli uomini hanno portato a Louise ciondoli da 10 centesimi
Le loro intenzioni erano facilmente rintracciabili
E tutti sapevano che a volte piangeva
Ah ma le donne come Louise se la cavano
E tutti pensavano che fosse un po' triste
Quando hanno trovato Louise nella sua stanza
L'avrebbero sempre messa al di sotto della loro specie
Alcuni ancora hanno pianto quando è morta questo pomeriggio
Louise tornò a casa con il treno postale
Da qualche parte nel sud li ho sentiti dire
Peccato che sia finita così brutta
Peccato che sia dovuta andare da questa parte
E il vento soffia freddo stasera
Quindi buonanotte, Louise, buonanotte
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi