Липа-облепиха - Леприконсы
С переводом

Липа-облепиха - Леприконсы

  • Альбом: Нам с тобою было супер

  • Год: 1999
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:18

Di seguito il testo della canzone Липа-облепиха , artista - Леприконсы con traduzione

Testo " Липа-облепиха "

Testo originale con traduzione

Липа-облепиха

Леприконсы

Оригинальный текст

Я с тобой девчонка очень долго гуляю,

Кидаю, бросаю, опять возвращаю.

Знаю все, что было между нами не любовь,

Но когда тебя я еще увижу вновь.

Все, что было пройдено, забыто, убито.

Мною это чувство перекрыто.

Знаешь это ты, знаю это я.

И это не моя ошибка.

Липа, липа-облепиха.

Как она смогла так лихо.

Мной по-тиху овладела.

И взяла чего хотела, умело взяла.

А липа молчит, ничего не отвечает,

Скучает, страдает, о ясене мечтает.

Я ее возьму тихо обниму

И свою историю грустную пропою.

Я на тебя столько денег просадил.

За это Федя меня б, наверное, убил.

Но знаешь это ты, знаю это я.

И это не моя ошибка.

Липа, липа-облепиха.

Как она смогла так лихо.

Мной по-тиху овладела.

И взяла чего хотела, умело взяла.

Липа, липа-облепиха.

Как она смогла так лихо.

Мной по-тиху овладела.

И взяла чего хотела, умело взяла.

Мое счастье.

Перевод песни

Cammino con te ragazza per molto tempo,

Lancio, lancio, ritorno di nuovo.

So che tutto quello che c'era tra noi non è amore,

Ma quando ti rivedrò.

Tutto ciò che è passato è dimenticato, ucciso.

Ho coperto questa sensazione.

Lo sai, lo so.

E non è colpa mia.

Tiglio, olivello spinoso del tiglio.

Come ha potuto farlo così bene.

Sono stato tranquillamente preso in consegna.

E lei ha preso quello che voleva, abilmente lo ha preso.

E il tiglio tace, non risponde a niente,

Gli manca, soffre, sogna la cenere.

La prenderò tranquillamente abbracciata

E canterò la mia triste storia.

Ho speso così tanti soldi per te.

Fedya mi avrebbe probabilmente ucciso per quello.

Ma tu lo sai, io lo so.

E non è colpa mia.

Tiglio, olivello spinoso del tiglio.

Come ha potuto farlo così bene.

Sono stato tranquillamente preso in consegna.

E lei ha preso quello che voleva, abilmente lo ha preso.

Tiglio, olivello spinoso del tiglio.

Come ha potuto farlo così bene.

Sono stato tranquillamente preso in consegna.

E lei ha preso quello che voleva, abilmente lo ha preso.

La mia felicità.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi