The High and the Mighty (Main Theme) - Les Baxter
С переводом

The High and the Mighty (Main Theme) - Les Baxter

Год
2015
Язык
`Inglese`
Длительность
165280

Di seguito il testo della canzone The High and the Mighty (Main Theme) , artista - Les Baxter con traduzione

Testo " The High and the Mighty (Main Theme) "

Testo originale con traduzione

The High and the Mighty (Main Theme)

Les Baxter

Оригинальный текст

The Poor People Of Paris

-instrumental version by Les Baxter was the # 18 song of the 1955−1959 rock era

-his version was # 1 for 6 weeks in 1956

-competing versions charted by Lawrence Welk (#17), Russ Morgan (#19), and

-Chet Atkins (#52)

-English Words by Jack Lawrence and Music by Marguerite Monnot

-written in 1954 as «La Goualante De Pauvre Jean» and introduced by Edith Piaf

Just got back from Paris, France

All they do is sing and dance

All they’ve got there is romance

What a tragedy

Every boulevard has lovers

Every lover’s in a trance

The poor people of Paree

I feel sorry for the French

Every guy has got a wench

Every couple’s got a bench

Kissing shamelessly

Night and day they’re making music

While they’re making love in French

The poor people of Paree

Milk or water from the sink

Make a true Parisian shrink

Wine is all he’ll ever drink

And it worries me

For with wine as cheap as water

Oh, it makes one stop and think

The poor people of Paree

Sister met a boy named Pierre

Had the craziest affair

And the day they parted there

He cried bitterly

Pierre was there to bid her farewell

But he brought his new girl, Claire

The poor people of Paree

So don’t go to Paris, France

Not unless you like to dance

Not unless you want romance

Like those poor inhabitants of Paree

Перевод песни

I poveri di Parigi

-La versione strumentale di Les Baxter è stata la canzone n. 18 dell'era rock 1955-1959

-la sua versione è stata la n. 1 per 6 settimane nel 1956

-versioni concorrenti tracciate da Lawrence Welk (n. 17), Russ Morgan (n. 19) e

-Chet Atkins (#52)

- Parole in inglese di Jack Lawrence e musica di Marguerite Monnot

-scritto nel 1954 come «La Goualante De Pauvre Jean» e introdotto da Edith Piaf

Sono appena tornato da Parigi, Francia

Tutto ciò che fanno è cantare e ballare

Tutto quello che hanno è romanticismo

Che tragedia

Ogni viale ha amanti

Ogni amante è in trance

I poveri di Paree

Mi dispiace per i francesi

Ogni ragazzo ha una ragazza

Ogni coppia ha una panchina

Baciarsi senza vergogna

Notte e giorno fanno musica

Mentre fanno l'amore in francese

I poveri di Paree

Latte o acqua dal lavandino

Fai un vero strizzacervelli parigino

Il vino è tutto ciò che berrà mai

E mi preoccupa

Perché con il vino a buon mercato come l'acqua

Oh, fa fermare e pensare

I poveri di Paree

La sorella ha incontrato un ragazzo di nome Pierre

Ha avuto la relazione più pazza

E il giorno in cui si separarono lì

Pianse amaramente

Pierre era lì per salutarla

Ma ha portato la sua nuova ragazza, Claire

I poveri di Paree

Quindi non andare a Parigi, in Francia

No, a meno che non ti piaccia ballare

No, a meno che tu non voglia il romanticismo

Come quei poveri abitanti di Paree

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi