Di seguito il testo della canzone Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète , artista - Les Fatals Picards con traduzione
Testo originale con traduzione
Les Fatals Picards
Cette séparation va te boulverser
Oh je sais tous ce que tu vas regretter
Oh, nos évasions, les week end à la mer
Les souvenirs de Berck te renderont amer
Finis les soirées, les diners en amoureux
Repenser au cassoulet, te sera douloureux…
Oh huit mois que t’es partie chez ta mére
Alors ça commence à bien faire
Et meme si tu revenais au plus vite
Il est trop tard je te quitte!
Que ne te mordras tu pas les doigts
En pensant à nos vacances au Crotois
Oh oui tu te souviendras avec mélancolie
De nos bains de soleil sur les galets gris
Que n'éclateras tu pas en sanglots
Sur les photos du camping près des flots!
Huit mois que t’es partie chez ta mére
Alors ça commence à bien faire
Et même si tu revenais au plus vite
Il est trop tard je te quitte!
(«arrete -c'est toi — arrete, arrete»)
Comment oublirais tu nos amis
Oh moi au bistrot, et toi au Franprix
Comment te passeras tu du son de ma voix
Te lisant le journal, quand tu fesais le repas
Comment feras tu la vaisselle sans te souvenir
Que jfesais un loto garantissant notre avenir
Oh huit ans que t’es partie chez ta mére
Alors ça commence à bien faire
Et meme si tu revenais au plus vite
Il est trop tard je te quitte!
Questa separazione ti sconvolgerà
Oh, so tutto quello di cui ti pentirai
Oh, le nostre fughe, i fine settimana in riva al mare
I ricordi di Berck ti renderanno amareggiato
Niente più serate, cene romantiche
Ripensare al cassoulet, ti sarà doloroso...
Oh, otto mesi da quando sei andato a casa di tua madre
Quindi sta iniziando ad avere un bell'aspetto
E anche se torni il prima possibile
È troppo tardi ti lascio!
Non ti morderai le dita
Pensando alle nostre vacanze a Le Crotois
Eh si ricorderai con malinconia
Del nostro prendere il sole sui ciottoli grigi
Che non scoppi in lacrime
Nelle foto del campeggio vicino alle onde!
Otto mesi da quando te ne sei andato per tua madre
Quindi sta iniziando ad avere un bell'aspetto
E anche se torni il prima possibile
È troppo tardi ti lascio!
("fermati - sei tu - fermati, fermati")
Come dimenticheresti i nostri amici
Oh io al bistrot e tu al Franprix
Come farai senza il suono della mia voce
Ti leggo il giornale, quando stavi mangiando
Come laverai i piatti senza ricordare
Che stavo facendo una lotteria per garantire il nostro futuro
Oh, otto anni da quando sei andato a casa di tua madre
Quindi sta iniziando ad avere un bell'aspetto
E anche se torni il prima possibile
È troppo tardi ti lascio!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi