Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète - Les Fatals Picards
С переводом

Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète - Les Fatals Picards

  • Альбом: Navet Maria

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: francese
  • Durata: 9:31

Di seguito il testo della canzone Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète , artista - Les Fatals Picards con traduzione

Testo " Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète "

Testo originale con traduzione

Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète

Les Fatals Picards

Оригинальный текст

Cette séparation va te boulverser

Oh je sais tous ce que tu vas regretter

Oh, nos évasions, les week end à la mer

Les souvenirs de Berck te renderont amer

Finis les soirées, les diners en amoureux

Repenser au cassoulet, te sera douloureux…

Oh huit mois que t’es partie chez ta mére

Alors ça commence à bien faire

Et meme si tu revenais au plus vite

Il est trop tard je te quitte!

Que ne te mordras tu pas les doigts

En pensant à nos vacances au Crotois

Oh oui tu te souviendras avec mélancolie

De nos bains de soleil sur les galets gris

Que n'éclateras tu pas en sanglots

Sur les photos du camping près des flots!

Huit mois que t’es partie chez ta mére

Alors ça commence à bien faire

Et même si tu revenais au plus vite

Il est trop tard je te quitte!

(«arrete -c'est toi — arrete, arrete»)

Comment oublirais tu nos amis

Oh moi au bistrot, et toi au Franprix

Comment te passeras tu du son de ma voix

Te lisant le journal, quand tu fesais le repas

Comment feras tu la vaisselle sans te souvenir

Que jfesais un loto garantissant notre avenir

Oh huit ans que t’es partie chez ta mére

Alors ça commence à bien faire

Et meme si tu revenais au plus vite

Il est trop tard je te quitte!

Перевод песни

Questa separazione ti sconvolgerà

Oh, so tutto quello di cui ti pentirai

Oh, le nostre fughe, i fine settimana in riva al mare

I ricordi di Berck ti renderanno amareggiato

Niente più serate, cene romantiche

Ripensare al cassoulet, ti sarà doloroso...

Oh, otto mesi da quando sei andato a casa di tua madre

Quindi sta iniziando ad avere un bell'aspetto

E anche se torni il prima possibile

È troppo tardi ti lascio!

Non ti morderai le dita

Pensando alle nostre vacanze a Le Crotois

Eh si ricorderai con malinconia

Del nostro prendere il sole sui ciottoli grigi

Che non scoppi in lacrime

Nelle foto del campeggio vicino alle onde!

Otto mesi da quando te ne sei andato per tua madre

Quindi sta iniziando ad avere un bell'aspetto

E anche se torni il prima possibile

È troppo tardi ti lascio!

("fermati - sei tu - fermati, fermati")

Come dimenticheresti i nostri amici

Oh io al bistrot e tu al Franprix

Come farai senza il suono della mia voce

Ti leggo il giornale, quando stavi mangiando

Come laverai i piatti senza ricordare

Che stavo facendo una lotteria per garantire il nostro futuro

Oh, otto anni da quando sei andato a casa di tua madre

Quindi sta iniziando ad avere un bell'aspetto

E anche se torni il prima possibile

È troppo tardi ti lascio!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi