Di seguito il testo della canzone Les couteaux à beurre , artista - Les sœurs Boulay con traduzione
Testo originale con traduzione
Les sœurs Boulay
As-tu verni le perron c’t'été
As-tu mis les mangeoires
Le jardin meurt-tu sous la gelée
As-tu mis la radio pour chanter
Ben après mon départ
Promets-moi que t’as pas tant pleuré
As-tu guéri le pommier malade
Qu’est-ce t’as fait du vieux char
As-tu fait l’ménage dans tes papiers
Prends-tu soin d’la maison pour la peine
As-tu fait tes devoirs
Y a-tu encore d’la place à coucher
Dis-moi qu’les murs ont pas craqué
Qu’en dessous le plancher
Tient assez fort
Dis-moi qu’le cœur a pas bougé
Que dessous, le plancher
Y bat encore
Quand j’aurai du temps pis d’la vaillance
Pour descendre en renfort
Faire de l’espace ou apprivoiser
On va s’lancer des couteaux à beurre
On va rire et se croire
Après ça, on pourra balayer
Dis-moi qu’les murs ont pas craqué
Qu’en dessous le plancher
Tient assez fort
Dis-moi qu’le cœur a pas bougé
Que dessous, le plancher
Y bat encore
Y bat encore
Hai verniciato la veranda?
Hai messo gli alimentatori
Il giardino stai morendo sotto il gelo
Hai acceso la radio per cantare
Bene dopo che me ne sono andato
Promettimi che non hai pianto così tanto
Hai curato il melo malato
Cosa hai fatto con il vecchio carro armato
Hai ripulito le tue carte
Ti prendi cura della casa per il disturbo
Hai fatto i tuoi compiti
C'è ancora spazio per dormire?
Dimmi che i muri non si sono incrinati
Che sotto il pavimento
Tiene abbastanza forte
Dimmi che il cuore non si è mosso
Più in basso, il pavimento
Batte ancora
Quando ho tempo e coraggio
Scendere come rinforzo
Crea spazio o doma
Ci lanceremo a vicenda coltelli da burro
Rideremo e ci crederemo
Dopodiché, possiamo spazzare
Dimmi che i muri non si sono incrinati
Che sotto il pavimento
Tiene abbastanza forte
Dimmi che il cuore non si è mosso
Più in basso, il pavimento
Batte ancora
Batte ancora
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi