The Cries Of London - Les Sacqueboutiers, Орландо Гиббонс
С переводом

The Cries Of London - Les Sacqueboutiers, Орландо Гиббонс

Год
2006
Язык
`Inglese`
Длительность
213610

Di seguito il testo della canzone The Cries Of London , artista - Les Sacqueboutiers, Орландо Гиббонс con traduzione

Testo " The Cries Of London "

Testo originale con traduzione

The Cries Of London

Les Sacqueboutiers, Орландо Гиббонс

Оригинальный текст

God give you good morrow, my masters, past three o’clock and a fair morning

New mussels, new lilywhite mussels

New cockles, new great cockles

New great sprats, new

New great lampreys

New great smelts, new

New fresh herrings

New haddock, new

New thornback, new

Hot apple pies, hot

Hot pippin pies hot

Fine pomegranates, fine

Hot mutton pies, hot

Buy a rope

Ha' ye any old bellows or trays to mend?

Rosemary and bays quick and gentle

Ripe chestnuts, ripe

Buy a cover for a closestool

Ripe walnuts, ripe

Ripe small nuts, ripe

White cabbage, white young cabbage white

White turnips, white young turnips, white

White parsnips, white young parsnips, white

White lettuce, white young lettuce white

But any ink, will you buy any ink, very fine writing ink, will you buy any ink?

Ha' ye any rats or mice to kill?

I have ripe peascods, ripe

Oysters, oysters, oysters, threepence a peck at Bridewell dock, new Wallfleet

oysters

O yes!

If any man or woman can tell any tidings of a grey mare with a long mane

and a short tail;

She halts down right before, and is stark lame behind;

and was lost the

thirtieth day of February

He that can tell any tidings of her, let him come to the Crier, and he shall

have well for his hire

Will you buy any fine tobacco?

Ripe damsons, fine ripe damsons

Hard garlic, hard

Will you buy any aquavitae, mistress?

Buy a barrel of Samphire

What is’t you lack?

Fine wrought shirts or smocks?

Perfum’d waistcoats, fine bone lace or edgings, sweet gloves, silk garters,

very fine silk garters, fine combs or glasses

Or a poking stick with a silver handle

Old doublets, old doublets, old doublets, old doublets, old doublets,

ha' ye any old doublets?

Ha' ye any corns on your feet or toes?

Fine potatoes, fine

Will you buy any starch or clear complexion, mistress?

Poor naked Bedlam, Tom’s acold, a small cut of thy bacon or a piece of thy

sow’s side, good Bess, God Almighty bless thy wits

Dame, dame, give me an egg for the worship of Good Friday, if your hens will

not lay your cock must obey, with three golden staves on London bridge

Quick periwinkles, quick, quick, quick

Will you buy any scurvy grass?

Buy a new almanack

Will you buy a brush, will you have any small coal?

Buy a fine washing ball

Good, gracious people, for the Lord’s sake pity the poor women;

We lie cold and comfortless night and day on the bare boards in the dark

dungeon in great misery

Hot oatcakes, hot

Dame, dame, give me an egg for the worship of Good Friday, if your hens will

not lay your cock must obey, with three golden staves on London bridge

And so we make an end

Will you go with a pair of oars?

Will you go with me, sir?

I am Sir John Chimney’s man

A good sausage, a good, and it be roasted

Go round about the capon, go round

I am your first man, sir!

Hot puddings, hot

New oysters, new, new plaice, new

Will ye buy any milk or frumenty?

O yes!

If any man or woman can tell any tidings of a young wench of four and

forty years old?

Let him bring her to the Crier, he shall have her for his hire

New mackrel, new

Ha' ye work for a tinker?

A tinker

Old boots, old shoes, pouchrings for broom

Will ye buy a mat for a bed?

Ha' ye any kitchen stuff, maids?

Ha' ye any work for a cooper?

What ends have you of gold or silver?

Ripe strawberries, ripe

Hot spic’d cakes hot

I ha' ripe cowcumbers, I ha' ripe

Salt, salt, salt, to barge to, hard onions, hard

Rosasolis fine

Fresh cheese and cream

What coneyskins have ye, maids?

Salt, salt, to barge to

Will you buy my dish of eels?

Will you buy any Aquavitae, mistress?

Cherry ripe, apples fine, medlars fine

Al' a black, al' a black, pips fine

Will ye buy any straw?

New fresh herring at Billingsgate, four a penny, five to many

White radish, white young radish, white radish, white young radish, white

Hot pudding pies, hot

Bread and meat for the poor pris’ners of the Marshalsea

For Christ Jesus' sake, bread and meat

Have ye any wood to cleave?

Soop, chimney soop, soop, chimney soop, soop, chimney soop, misteress

With a soop derry derry derry soop;

From the bottom to the top, soop, chimney, soop

Then shall no soot fall in your porridge pot, with a soop derry derry derry soop

Fine Seville oranges, fine lemons

Twelve o’clock, look well to your lock, your fire, and your light

And so good night

Перевод песни

Dio vi dia il buongiorno, miei padroni, passate le tre e un bel mattino

Nuove cozze, nuove cozze giglio

Nuove vongole, nuove grandi vongole

Nuovi grandi spratti, nuovi

Nuove grandi lamprede

Nuovi grandi odori, nuovi

Nuove aringhe fresche

Nuovo eglefino, nuovo

Nuova spina dorsale, nuova

Torte di mele calde, calde

Torte piccanti calde

Bene le melagrane, bene

Torte di montone calde, calde

Compra una corda

Hai qualche vecchio mantice o vassoio da riparare?

Rosmarino e alloro veloce e delicato

Castagne mature, mature

Acquista una fodera per un closestool

Noci mature, mature

Piccole noci mature, mature

Cavolo cappuccio bianco, cavolo cappuccio bianco bianco

Rape bianche, rape giovani bianche, bianche

Pastinache bianche, pastinache giovani bianche, bianche

Lattuga bianca, lattuga bianca giovane bianca

Ma qualsiasi inchiostro, comprerai qualsiasi inchiostro, inchiostro da scrittura molto fine, comprerai qualsiasi inchiostro?

Avete ratti o topi da uccidere?

Ho i piselli maturi, maturi

Ostriche, ostriche, ostriche, tre pence a beccare al molo di Bridewell, nuova Wallfleet

Ostriche

O si!

Se un uomo o una donna può dire qualche notizia di una cavalla grigia con una lunga criniera

e una coda corta;

Si ferma proprio prima, ed è completamente zoppa dietro;

ed è stato perso il

trentesimo giorno di febbraio

Colui che può dirle qualsiasi notizia, venga dal banditore, e lo farà

avere bene per il suo noleggio

Comprerai del tabacco pregiato?

Susini maturi, susini maturi fini

Aglio duro, duro

Comprerete dell'acquavite, padrona?

Acquista un barile di Samphire

Cosa non ti manca?

Belle camicie lavorate o camicie?

Gilet profumati, pizzi o bordature d'osso, guanti dolci, giarrettiere di seta,

giarrettiere di seta molto fini, pettini fini o occhiali

O un bastone da frustare con un manico d'argento

Vecchi farsetti, vecchi farsetti, vecchi farsetti, vecchi farsetti, vecchi farsetti,

hai qualche vecchio farsetto?

Hai dei calli sui tuoi piedi o sulle dita dei piedi?

Patate fini, bene

Comprerai dell'amido o della carnagione chiara, padrona?

Povero Bedlam nudo, freddo di Tom, un piccolo taglio della tua pancetta o un pezzo della tua

lato della scrofa, buona Bess, Dio onnipotente benedica il tuo ingegno

Dama, dama, dammi un uovo per l'adorazione del Venerdì Santo, se le tue galline lo vogliono

non posare il tuo gallo deve obbedire, con tre bastoni d'oro sul ponte di Londra

Pervinche veloci, veloci, veloci, veloci

Comprerai dell'erba di scorbuto?

Acquista un nuovo almanacco

Comprerai un pennello, avrai del carbone piccolo?

Acquista una palla da bucato fine

Gente buona, pietosa, per carità del Signore abbiate pietà delle povere donne;

Giacciamo notte e giorno freddi e sconsolati sulle tavole nude al buio

prigione in grande miseria

Torte d'avena calde, calde

Dama, dama, dammi un uovo per l'adorazione del Venerdì Santo, se le tue galline lo vogliono

non posare il tuo gallo deve obbedire, con tre bastoni d'oro sul ponte di Londra

E così facciamo fine

Andrai con un paio di remi?

Verrai con me, signore?

Sono l'uomo di Sir John Chimney

Una buona salsiccia, una buona e va arrostita

Gira intorno al cappone, gira

Sono il tuo primo uomo, signore!

Budini caldi, caldi

Nuove ostriche, nuova, nuova passera di mare, nuova

Comprerai del latte o della frutta?

O si!

Se qualche uomo o donna può dire qualche notizia di una giovane ragazza di quattro anni

quarantenne?

Lascia che la porti dal banditore, lui l'avrà come sua paga

Nuovo sgombro, nuovo

Lavori per un'armiere?

Un riparatore

Vecchi stivali, vecchie scarpe, borse per scopa

Comprerai una stuoia per un letto?

Avete roba da cucina, cameriere?

Hai lavori per un bottaio?

Che fine hai dell'oro o dell'argento?

Fragole mature, mature

Torte speziate calde

Ho dei cetrioli maturi, ho maturi

Sale, sale, sale, per chiatta, cipolle dure, dure

Rosasoli bene

Formaggio fresco e panna

Che pelle di cervo avete, cameriere?

Sale, sale, a chiattare

Comprerai il mio piatto di anguille?

Comprerai dell'Aquavitae, padrona?

Ciliegia matura, mele fini, nespole fini

Al' a black, al' a black, pips bene

Comprerai della paglia?

Nuove aringhe fresche da Billingsgate, quattro a penny, cinque a molte

Ravanello bianco, ravanello bianco, ravanello bianco, ravanello bianco, bianco

Torte di budino calde, calde

Pane e carne per i poveri prigionieri del Maresciallo

Per amore di Cristo Gesù, pane e carne

Hai del legno da spaccare?

Soop, spuma del camino, spuma, spuma del camino, spuma, spuma del camino, padrona

Con una soop derry derry derry soop;

Dal basso verso l'alto, soop, camino, soop

Quindi la fuliggine non cadrà nella pentola del porridge, con un soop derry derry derry soop

Arance di Siviglia pregiate, limoni pregiati

Alle dodici, guarda bene la tua serratura, il tuo fuoco e la tua luce

E quindi buona notte

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi