Folksweise - Letzte Instanz
С переводом

Folksweise - Letzte Instanz

  • Год: 2004
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 4:08

Di seguito il testo della canzone Folksweise , artista - Letzte Instanz con traduzione

Testo " Folksweise "

Testo originale con traduzione

Folksweise

Letzte Instanz

Оригинальный текст

Ziellos, stillos — in den Tag hinein

Den Papierkrieg den ham wir längst verlorn

Ziellos, stillos — in den tag hinein

Den Papierkrieg den ham wir längst verlorn

Als ich noch kleiner war fragte ich mich schon:

Warum bin ich bloß geboren

WARUM ICH LEB"ICH WEISS ES NICHT

UND IST MIR AUCH EGAL

UND WENN ICH EINMAL NICHT MEHR BIN

FREUT ES EUCH DOCH ALLEMAL

Mama die hat es schon früh hinweggerafft

Den Vater den kenn"ich leider nicht

Mama die hatts hinweggerafft,

Den Vater den kenn"ich leider nicht

Wo ich zuhause bin das frag"ich mich

Oder besser nicht

WARUM ICH LEB"…

Kein Stein mehr auf dem anderen so wie es einmal war

Ich schaue auf und sehe nichts

Freunde die zu mir stehen die hab"ich nicht

Und hatte sie noch nie

WARUM ICH LEB"…

Перевод песни

Senza meta, senza stile, fino alla giornata

Abbiamo perso la guerra della carta molto tempo fa

Senza meta, senza stile, fino alla giornata

Abbiamo perso la guerra della carta molto tempo fa

Quando ero più giovane mi chiedevo:

Perché sono nato

PERCHE' VIVO "NON SO

E NON MI INTERESSA

E QUANDO NON SONO PIÙ

ESSERE SEMPRE FELICI

La mamma l'ha preso presto

Purtroppo non conosco il padre

Mamma, l'ha spazzato via

Purtroppo non conosco il padre

Dov'è casa mia?, mi chiedo

O meglio di no

PERCHE' VIVO"...

Non un sasso lasciato di intentato come una volta

Alzo lo sguardo e non vedo niente

Non ho amici che mi stanno accanto

E mai avuto

PERCHE' VIVO"...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi