Di seguito il testo della canzone Ребята 70-й широты , artista - Лев Барашков, Инструментальный ансамбль п/у Е. Савори-Соколова con traduzione
Testo originale con traduzione
Лев Барашков, Инструментальный ансамбль п/у Е. Савори-Соколова
Белой ночью бегут олени,
И синеют сплошные льды.
А на десятой параллели
В это время цветут сады.
А нам не страшен ни вал девятый,
Ни холод вечной мерзлоты,
Ведь мы ребята, ведь мы ребята
Семидесятой широты.
Ведь мы ребята, ведь мы ребята
Семидесятой широты.
Если надо, значит, надо,
Значит, будут и здесь сады.
Пусть метели бушуют рядом,
Надо будет — растопим льды.
Пусть морозы, и пусть тревоги,
Пусть сугробы встают круты.
Мы проложим пути-дороги
По законам своей мечты.
Семидесятой широты.
Семидесятой широты.
I cervi corrono nella notte bianca
E il ghiaccio solido diventa blu.
E al decimo parallelo
In questo momento, i giardini sono in fiore.
E non abbiamo paura della nona onda,
Non il freddo del permafrost,
Dopotutto, siamo ragazzi, dopotutto siamo ragazzi
Settantesima latitudine.
Dopotutto, siamo ragazzi, dopotutto siamo ragazzi
Settantesima latitudine.
Se ne hai bisogno, allora ne hai bisogno
Quindi, ci saranno giardini anche qui.
Lascia che le bufere di neve infuriano nelle vicinanze
Sarà necessario: scioglieremo il ghiaccio.
Lascia che le gelate e le preoccupazioni
Lascia che i cumuli di neve diventino ripidi.
Apriamo la strada
Secondo le leggi dei tuoi sogni.
Settantesima latitudine.
Settantesima latitudine.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi