Алёшенька - Лев Лещенко
С переводом

Алёшенька - Лев Лещенко

  • Альбом: Я вас люблю столица

  • Anno di rilascio: 1974
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:39

Di seguito il testo della canzone Алёшенька , artista - Лев Лещенко con traduzione

Testo " Алёшенька "

Testo originale con traduzione

Алёшенька

Лев Лещенко

Оригинальный текст

Постарела мать за тридцать лет,

А вестей от сына нет и нет.

Но она все продолжает ждать,

Потому что верит, потому что мать.

И на что надеется она…

Много лет, как кончилась война,

Много лет, как все пришли назад,

Кроме мертвых, что в земле лежат.

Сколько их в то дальнее село

Мальчиков безусых не пришло.

Раз в село прислали по весне

Фильм документальный о войне.

Все пришли в кино и стар, и мал,

Кто познал войну и кто не знал.

Перед горькой памятью людской

Разливалась ненависть рекой.

Трудно было это вспоминать.

Вдруг с экрана сын взглянул на мать.

Мать узнала сына в тот же миг

И пронесся материнский крик.

Алексей, Алешенька, сынок.

Алексей, Алешенька, сынок.

Алексей, Алешенька, сынок.

Словно сын ее услышать мог.

Он рванулся из траншеи в бой,

Встала мать прикрыть его собой.

Все боялась — вдруг он упадет,

Но сквозь годы мчался сын вперед.

Алексей, кричали земляки,

Алексей, просили, добеги.

Кадр сменился, сын остался жить,

Просит мать о сыне повторить.

Просит мать о сыне повторить,

Просит мать о сыне повторить.

И в атаку снова он бежит

Жив, здоров, не ранен, не убит.

Алексей, Алешенька, сынок.

Алексей, Алешенька, сынок.

Алексей, Алешенька, сынок

Словно сын ее услышать мог.

Дома все ей чудилось кино,

Все ждала вот-вот сейчас в окно

Посреди тревожной тишины

Постучится сын ее с войны.

Перевод песни

La mamma è invecchiata per trent'anni,

E non ci sono notizie dal figlio e no.

Ma lei continua ad aspettare

Perché crede, perché la madre.

E cosa si aspetta...

Molti anni dopo la fine della guerra

Molti anni da quando tutti sono tornati

Tranne i morti che giacciono sotto terra.

Quanti di loro in quel villaggio lontano

I ragazzi imberbi non sono venuti.

Una volta mandati al villaggio in primavera

Film documentario sulla guerra.

Tutti venivano al cinema, vecchi e piccoli,

Chi conosceva la guerra e chi non sapeva.

Davanti all'amaro ricordo dell'uomo

L'odio scorreva come un fiume.

Era difficile da ricordare.

Improvvisamente, dallo schermo, il figlio guardò sua madre.

La mamma ha riconosciuto suo figlio nello stesso momento

E c'era il pianto di una madre.

Alessio, Aleshenka, figlio.

Alessio, Aleshenka, figlio.

Alessio, Aleshenka, figlio.

Come se suo figlio potesse sentirla.

Si precipitò fuori dalla trincea in battaglia,

Sua madre si alzò per coprirlo.

Tutti avevano paura - all'improvviso cadrà,

Ma nel corso degli anni, il figlio si è precipitato in avanti.

Alessio, i connazionali gridarono,

Alexei, ti hanno chiesto di scappare.

La cornice cambiò, il figlio rimase a vivere,

Chiede alla madre di ripetere di suo figlio.

Chiede alla madre di ripetere di suo figlio,

Chiede alla madre di ripetere di suo figlio.

Ed è di nuovo all'attacco

Vivo, sano, non ferito, non ucciso.

Alessio, Aleshenka, figlio.

Alessio, Aleshenka, figlio.

Alessio, Aleshenka, figlio

Come se suo figlio potesse sentirla.

A casa, tutto le sembrava un film,

Tutti stavano aspettando proprio ora alla finestra

In mezzo al silenzio inquietante

Suo figlio busserà alla guerra.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi